古巨基 - 蠻不講理 - translation of the lyrics into German

蠻不講理 - 古巨基translation in German




蠻不講理
Unvernünftig
問有誰可計較清楚 在這人間有幾可公道過
Frag, wer die Dinge klar durchschaut, wie oft Gerechtigkeit im Leben siegt
但求不虧心不必誌在結果
Hauptsache, das Gewissen bleibt rein, das Ergebnis zählt nicht
沒有人可力挽當初 沒有人可永遠都不犯錯
Niemand kann die Vergangenheit ändern, niemand bleibt fehlerlos für immer
如何花光心計策劃太多
Wozu mit taktischen Spielen das Herz belasten?
這是愛 誰望天肯將眼開
Das ist Liebe wer hofft, dass der Himmel eingreift?
情人若肯不用請都會自來
Wenn sie dich liebt, kommt sie auch ungebeten
門若上鎖別去開
Verschlossene Türen solltest du nicht öffnen
誰辜負你 不服氣
Wer dich verletzt, dem grollst du
如果他傷你 你吞聲忍氣
Doch erträgst still sein Vergehen
想徹查情人的心理
Willst die Gedanken deines Liebsten durchschauen
謀略亦難以令對方歡喜
Doch kein Plan erzwingt Zuneigung
講道理 誰講道理
Vernunft wer braucht Vernunft?
會可免分離 你哪須交戲
Sie trennt euch nicht, also spiel nicht
不與旁人殘忍競技
Wettstreit ist grausam und sinnlos
對方選擇你 不管何事都選你
Wählt er dich, bleibt er trotz allem dein
沒有誰可勉強得到 沒有誰因算式得出情愫
Liebe erzwingt niemand, keine Formel errechnet sie
沒人相戀倚靠上學惡補
Niemand lernt sie aus Büchern
這是愛 人是你的定會來
Das ist Liebe Dein Mensch kommt zu dir
流盡淚水怎樣去改變未來
Tränen ändern nichts an morgen
難道回望令你可愛
Sorgt Rückblick je für Zärtlichkeit?
誰辜負你 不服氣
Wer dich verletzt, dem grollst du
如果他傷你 你吞聲忍氣
Doch erträgst still sein Vergehen
想徹查情人的心理
Willst die Gedanken deines Liebsten durchschauen
謀略亦難以令對方歡喜
Doch kein Plan erzwingt Zuneigung
講道理 誰講道理
Vernunft wer braucht Vernunft?
會可免分離 你哪須交戲
Sie trennt euch nicht, also spiel nicht
不與旁人殘忍競技
Wettstreit ist grausam und sinnlos
對方選擇你 不管何事都選你
Wählt er dich, bleibt er trotz allem dein
愛比人生還玄 任你怎計算
Liebe ist rätselhafter als das Leben, rechne wie du willst
再不愛的心怎說服也只會更加倦
Ein gleichgültiges Herz ermüdet nur von Überredung
互愛發於自願 是人間美眷
Freiwillige Zuneigung ist das Glück
不費力氣亦得嘗未了願
Erfüllung kommt ohne Mühe
誰辜負你 不服氣
Wer dich verletzt, dem grollst du
如果他傷你 你吞聲忍氣
Doch erträgst still sein Vergehen
想徹查情人的心理
Willst die Gedanken deines Liebsten durchschauen
謀略亦難以令對方歡喜
Doch kein Plan erzwingt Zuneigung
講道理 誰講道理
Vernunft wer braucht Vernunft?
會可免分離 你哪須交戲
Sie trennt euch nicht, also spiel nicht
不與旁人殘忍競技
Wettstreit ist grausam und sinnlos
對方選擇你 不管何事都選你
Wählt er dich, bleibt er trotz allem dein
他感動你 不包含甚麽天理
Sein Gefühl für dich folgt keiner Logik





Writer(s): 曾家瑋@宇宙大爆炸


Attention! Feel free to leave feedback.