Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
又想起你的溫柔
Ich
denke
wieder
an
deine
Zärtlichkeit
心裡面還是會感動
In
meinem
Herzen
ist
noch
immer
Rührung
為何我們到最後一秒鐘
Warum
haben
wir
erst
in
der
letzten
Sekunde
verstanden
才知道你不是愛我的
Dass
du
mich
nicht
wirklich
geliebt
hast
為何你從來都不說
Warum
hast
du
nie
gesagt
說你心裡面還有另一個人
Dass
in
deinem
Herzen
noch
eine
andere
war
其實我真的好不想你走
Eigentlich
will
ich
dich
wirklich
nicht
gehen
lassen
可是我
無法再接受
Aber
ich
kann
es
nicht
mehr
akzeptieren
到最後了我還是一個人
Am
Ende
bin
ich
immer
noch
allein
獨自去面對這未完的人生
Und
stehe
diesem
unvollendeten
Leben
gegenüber
但是你也不必擔心我
Aber
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
um
mich
zu
machen
我一定
會好好的過
Ich
werde
bestimmt
gut
zurechtkommen
雖然我現在還是一個人
Auch
wenn
ich
jetzt
immer
noch
allein
bin
可能在夜晚還會寂寞寒冷
Und
in
den
Nächten
vielleicht
einsam
und
frierend
但只要我還能對愛信任
Solange
ich
noch
an
die
Liebe
glauben
kann
也許會有更好的可能
Gibt
es
vielleicht
eine
bessere
Möglichkeit
我們有共同的朋友
Wir
haben
gemeinsame
Freunde
說你不經意還是會問起我
Die
sagen,
du
fragst
beiläufig
nach
mir
這感覺真的很難去形容
Dieses
Gefühl
ist
schwer
in
Worte
zu
fassen
只希望
你也能好好的過
Ich
hoffe
nur,
dass
es
dir
auch
gut
geht
到最後了我還是一個人
Am
Ende
bin
ich
immer
noch
allein
獨自去面對這未完的人生
Und
stehe
diesem
unvollendeten
Leben
gegenüber
但是你也不必擔心我
Aber
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
um
mich
zu
machen
我一定
會好好的過
Ich
werde
bestimmt
gut
zurechtkommen
雖然我現在還是一個人
Auch
wenn
ich
jetzt
immer
noch
allein
bin
可能在夜晚還會寂寞寒冷
Und
in
den
Nächten
vielleicht
einsam
und
frierend
但只要我還能對愛信任
Solange
ich
noch
an
die
Liebe
glauben
kann
也許會有更好的可能
Gibt
es
vielleicht
eine
bessere
Möglichkeit
但只要我還能對愛信任
Solange
ich
noch
an
die
Liebe
glauben
kann
也許會有更好的可能
Gibt
es
vielleicht
eine
bessere
Möglichkeit
會找到
值得另一個人
Ich
werde
jemanden
finden,
der
es
wert
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shi Yao Song, Jiong Jia Fang
Attention! Feel free to leave feedback.