Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
重複犯錯
Den gleichen Fehler wiederholen
不知你
難過寂寞
Ich
weiß
nicht,
dass
du
traurig
und
einsam
bist
聽到你說
毫不快樂
Höre,
wie
du
sagst,
du
bist
gar
nicht
glücklich
令我想
我這一生
Das
lässt
mich
denken,
mein
restliches
Leben
往後娛樂
亦難快樂
Wird
selbst
in
Freude
nicht
glücklich
sein
如若我還尊重愛情
Wenn
ich
die
Liebe
noch
respektiere
無謂問那次飛關島暢泳
Frag
nicht
nach
jenem
Ausflug
nach
Guam
其實你
找不到任何的高興
Denn
in
Wahrheit
findest
du
keine
Freude
mehr
也許跟我吃喝進睡
Vielleicht
macht
selbst
Essen,
Schlafen
mit
mir
會一生都使你有陰影
但求要逃命
Dich
ein
Leben
lang
unglücklich,
du
willst
nur
fliehen
彷彿以往接吻過程無異於吻過路人
Als
wären
unsere
Küsse
gleich
dem
Kuss
eines
Fremden
所以細雪無聲
Darum
fällt
der
Schnee
lautlos
突然之間很喜歡你恨我
Plötzlich
mag
ich
es,
dass
du
mich
hasst
我從未愛到
要生生死死那麼多
Ich
habe
nie
so
verzweifelt
geliebt,
bis
zum
Tod
結束感情最悲壯結果
Das
tragischste
Ende
einer
Liebe
原來似
以掌心撲火
Ist
wie
eine
Hand,
die
ins
Feuer
greift
未算得到
偏得到你是哪位錯
Nicht
verdient,
doch
bekam
ich
dich
– wessen
Fehler?
難道你我以相戀失戀去切磋
Sollen
wir
durch
Liebe
und
Trennung
uns
prüfen?
會令情侶受苦已是愛
Dass
Liebe
Paare
leiden
lässt,
ist
schon
Liebe
但我答應我永不要重複犯錯
Doch
ich
verspreche,
den
Fehler
nie
zu
wiederholen
最慘戀愛會有過程
Die
schlimmste
Liebe
hat
ihre
Spuren
到沙灘多一次看星星
亦難以償命
Noch
ein
Sternenlicht
am
Strand
tilgt
die
Schuld
nicht
當初與你有過愛情
Einst
hatten
wir
Liebe
同樣一吻有任何反應
已結成冰
Doch
jetzt
erstarrt
jeder
Kuss
wie
Eis
如若我還尊重愛情
Wenn
ich
die
Liebe
noch
respektiere
我會放棄了呼吸般鎮定
Würde
ich
atmenlos
regungslos
bleiben
唯望你
吻別時做回些反應
Hoffend,
du
zeigst
beim
Abschiedskuss
Gefühl
沒有感情不怨命
Ohne
Liebe
klag
ich
nicht
mein
Schicksal
an
突然之間很喜歡你恨我
Plötzlich
mag
ich
es,
dass
du
mich
hasst
我從未愛到
要生生死死那麼多
Ich
habe
nie
so
verzweifelt
geliebt,
bis
zum
Tod
結束感情最悲壯結果
Das
tragischste
Ende
einer
Liebe
原來似
以掌心撲火
Ist
wie
eine
Hand,
die
ins
Feuer
greift
未算得到
偏得到你是哪位錯
Nicht
verdient,
doch
bekam
ich
dich
– wessen
Fehler?
難道你我以相戀失戀去切磋
Sollen
wir
durch
Liebe
und
Trennung
uns
prüfen?
會令情侶受苦已是愛
Dass
Liebe
Paare
leiden
lässt,
ist
schon
Liebe
但我答應我永不要重複犯錯
Doch
ich
verspreche,
den
Fehler
nie
zu
wiederholen
回味過去每一吻
Erinnere
dich
an
jeden
Kuss
真切得
於嘴邊掠過
Wie
er
einst
echt
über
deine
Lippen
strich
你的內心竟在避我
Doch
dein
Herz
weicht
mir
nun
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hui Yang Chen, Xi Lin
Attention! Feel free to leave feedback.