Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星星閃
天空掛
它肯跟你回家
Sterne
funkeln,
hängen
am
Himmel,
sie
folgen
dir
nach
Hause
金光閃
心中掛
它可使你成家
Gold
glänzt,
hängt
im
Herzen,
es
kann
dir
ein
Zuhause
schenken
山邊的鮮花
多姿多彩你愛嗎
它肯跟你回家
Blumen
am
Berghang,
bunt
und
schön,
magst
du
sie?
Sie
folgen
dir
heim
你怕硬幣
很腥嗎
偏偏需要它
Fürchtest
du
Münzen,
ihren
Geruch?
Doch
du
brauchst
sie
何時才捱完寒酸的身世
Wann
endet
das
armselige
Leben?
(你如何換季)
(Wie
überstehst
du
den
Winter?)
冇冷氣
要靠爛破風扇代替
Keine
Klimaanlage,
nur
ein
kaputter
Ventilator
No
no
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
情在兩百尺空間發揮
但願別迫到下世
Liebe
in
zwanzig
Quadratmetern,
bitte
nicht
bis
zum
nächsten
Leben
要兩老安居需要實際
Eltern
brauchen
Sicherheit
(請你忍耐到底)
(Bitte
halte
durch)
我有野心升職再上位
找生計
Ich
will
aufsteigen,
Karriere
machen,
überleben
誰能避免講錢
錢呀錢缺錢不可以
Wer
kann
ohne
Geld?
Geld,
ohne
geht
nicht
(才能換到寫意)
(Nur
so
wird's
bequem)
我需要新生活為孩子
Ich
brauch
ein
neues
Leben
für
die
Kinder
(一世也有開支)
(Kosten
ein
Leben
lang)
還天天
洗腦聽了豪宅廣告千次
Und
täglich
höre
ich
Villenwerbung
tausendmal
Money
能鼓舞大志
Geld
gibt
mir
Mut
Money
會一世相依
Geld
bleibt
mein
treuer
Freund
勤勞賣力照顧老闆
故意加班放棄了玩
Ich
schufte
für
den
Chef,
bleibe
länger,
verzichte
auf
Spaß
金睛火眼關注金價
只要未盲
Verfolge
Aktienkurse,
solange
ich
noch
sehe
橫財利大哪裡算貪
到處兼職放棄午餐
Glücksspiel
ist
nicht
gierig,
Nebenjobs
statt
Mittag
休息不計多與少
財路夠多可當老闆
Pausen
zählen
nicht,
viele
Wege
führen
zum
Chefsein
講錢
錢呀錢難道可天賜
woo
Geld,
fällt
es
vom
Himmel?
Woo
看指數飆升
百病能醫
(錢會照顧心智)
Steigende
Kurse
heilen
alles
(Geld
stärkt
den
Geist)
誰清高
不說錢呀錢可搬到公廁
Wer
stolz
ist,
lebt
ohne
Geld
in
Toiletten
Oh
money
誰都說願意
Oh
Geld,
jeder
sagt
Ja
Money
寧願靠你去開始
Geld,
fange
lieber
damit
an
撐多一點
炒多一點
追多一點
爭多一點
Mehr
halten,
mehr
handeln,
mehr
jagen,
mehr
streiten
沽多一點
搶多半個仙
money
money
money
Mehr
verkaufen,
jeden
Cent
rausholen
money
money
money
掙多一點
威多一點
奸多一點
險多一點
Mehr
verdienen,
beeindrucken,
tricksen,
riskieren
懂多一點
將分秒變錢
money
money
money
Schlauer
sein,
jede
Sekunde
zu
Geld
machen
money
money
money
搏殺哪管得太多
Ich
kämpfe,
egal
was
kommt
從前未好過
Früher
war
alles
schlecht
現在誰斗膽去管我
Jetzt
traut
sich
keiner
mir
zu
widersprechen
建立王國無盡擴展大突破
Ich
baue
mein
Reich,
expandiere
gnadenlos
很多人都讚我
(都怕我)
Viele
bewundern
mich
(fürchten
mich)
也附和
(要附和)
Stimmen
zu
(müssen
zu)
討教我
(討厭我)
Bitten
um
Rat
(verachten
mich)
要道賀
(要道賀)
Gratulieren
(müssen
gratulieren)
我必要想要將要即要多到比那首富更加多
Ich
will
muss
will
jetzt
mehr
als
der
Reichste
haben
講錢
一有錢我更加得志
Geld,
mit
Geld
bin
ich
erst
wer
(誰助你去展翅)
(Wer
hilft
dir
zu
fliegen?)
我早已愛上數字
Ich
liebe
Zahlen
längst
財產多
多到失去唯一的你
my
dear
Vermögen
groß
genug,
um
dich
zu
verlieren
my
dear
Money
回不到上次
Geld,
keine
Rückkehr
mehr
然後會掛念
Dann
werde
ich
dich
vermissen
那一天
背著面
An
jenem
Tag,
als
du
你逐件
將衫褲望遍
Jedes
Kleidungsstück
durchsuchtest
你說我已變到不可一世
Du
sagst,
ich
bin
unerträglich
geworden
更說你吻我亦會感到忌諱
Dass
selbst
mein
Kuss
dir
Angst
macht
然後我吃不到你手藝
Ich
esse
dein
Essen
nicht
mehr
望著大屋過份美麗
Starre
auf
das
zu
prächtige
Haus
更怕我公司出了問題
Fürchte
mein
Geschäft
könnte
kollabieren
我有我孤單焦慮到底
Bin
einsam,
ängstlich,
am
Ende
吶喊我起勢
Schreie
mich
heiser
誰能避免講錢
錢呀錢缺錢不可以
(圓滑了
更寫意)
Wer
kann
ohne
Geld?
Geld,
ohne
geht
nicht
(Glatter
geht's
besser)
我心重千斤卻為銀紙
(其實愛未能買到天意)
Mein
Herz
ist
schwer
von
Papiergeld
(Doch
Liebe
kauft
kein
Schicksal)
誰都知
這照妖鏡照出虛構真摯
Jeder
weiß,
dieser
Spiegel
zeigt
falsche
Zuneigung
Money
難收買睡意
Geld
kauft
keinen
Schlaf
Money
難收買情意
Geld
kauft
keine
Zärtlichkeit
Money,
my
money,
my
money,
my
money
Geld,
mein
Geld,
mein
Geld,
mein
Geld
My
money
會迷惑宗旨
Mein
Geld
verdirbt
alle
Prinzipien
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Lui
Attention! Feel free to leave feedback.