Lyrics and translation 古皓 - 微笑的�
我曾去�一�地方
Я
был
однажды
в
одном
месте,
�不曾�那�地方回�
И
не
вернулся
оттуда,
因�我知道
��一路往上爬
Потому
что
я
знаю,
я
всё
время
поднимаюсь
вверх,
�落只是我的想像
И
падение
- лишь
плод
моего
воображения.
直到我��一�朋友
Пока
однажды
мой
друг,
他只懂得原地打�
Который
умеет
только
топтаться
на
месте,
我替他心慌
替他�����小
Не
заставил
меня
испугаться
за
него,
разволноваться,
我�他攀越山�
教他失足的恐慌
Я
учу
его
карабкаться
по
горам,
показываю
ему
страх
падения.
然而他不懂
他只是我的朋友
Но
он
не
понимает,
он
всего
лишь
мой
друг,
不需要完完全全的了解我
Ему
не
нужно
понимать
меня
полностью.
然而他不懂
他只是我的朋友
Но
он
не
понимает,
он
всего
лишь
мой
друг,
不需要真真切切的�成我
Ему
не
нужно
становиться
моей
точной
копией.
他只是打�一�始就一�所有的朋友
Он
всего
лишь
друг,
который
был
со
мной
с
самого
начала,
他只有透�房�的光
�懂我的不自由
Он
видит
только
свет
в
окне,
и
только
он
понимает
моё
заточение.
他只是深情的看著我
像�物一�的守候
Он
лишь
нежно
смотрит
на
меня,
словно
животное,
охраняющее
свой
дом,
微笑是我的所有
Улыбка
- это
всё,
что
у
меня
есть.
然而他不懂
他只是我的朋友
Но
он
не
понимает,
он
всего
лишь
мой
друг,
不需要完完全全的了解我
Ему
не
нужно
понимать
меня
полностью.
然而他不懂
他只是我的朋友
Но
он
не
понимает,
он
всего
лишь
мой
друг,
不需要真真切切的�成我
Ему
не
нужно
становиться
моей
точной
копией.
然而他不懂
他只是我的朋友
Но
он
не
понимает,
он
всего
лишь
мой
друг,
不需要完完全全的了解我
Ему
не
нужно
понимать
меня
полностью.
然而他不懂
他只是我的朋友
Но
он
не
понимает,
он
всего
лишь
мой
друг,
不需要真真切切的�成我
Ему
не
нужно
становиться
моей
точной
копией.
他只是打�一�始就一�所有的朋友
Он
всего
лишь
друг,
который
был
со
мной
с
самого
начала,
他只有透�房�的光
�懂我的不自由
Он
видит
только
свет
в
окне,
и
только
он
понимает
моё
заточение.
他只是深情的看著我
像�物一�的守候
Он
лишь
нежно
смотрит
на
меня,
словно
животное,
охраняющее
свой
дом,
微笑是我的所有
Улыбка
- это
всё,
что
у
меня
есть.
微笑是我能�的
所有
Улыбка
- это
всё,
что
я
могу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.