吉井和哉 - (Everybody is) Like a Starlight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 吉井和哉 - (Everybody is) Like a Starlight




(Everybody is) Like a Starlight
(Каждый подобен) Звёздному свету
(Everybody Is)Like A Starlight-吉井和哉
(Каждый подобен) Звёздному свету - Ёсии Кадзуя
縮こまった昨日よさよなら
Сжатому вчерашнему дню прощай
腐りきった毎日に the end
Прогнившим будням конец
あの丘にもう一回
На тот холм ещё раз
登って風を浴びて
Поднимусь и встречу ветер
どこかに不満があるのなら
Если где-то есть недовольство
バカヤローって叫んで
Крикну "Чёрт возьми!"
Shout hey!
Кричи "Эй!"
夢や愛にぶつかって砕け散って甦れ
Столкнувшись с мечтой и любовью, разбейся вдребезги и возродись
誰もが好きな歌などないが
Нет песен, которые нравятся всем, но
どこか気になるメロディがいま
Где-то есть мелодия, которая сейчас волнует
不可能なんてないって
Нет ничего невозможного
可能それをイメージにしたらどう
Возможно, что будет, если представить это?
ねえ したらどんな夢も叶いそうで
Знаешь, тогда любая мечта может сбыться
Starlight
Звёздный свет
48回目の反逆だ
48-й бунт
天使と悪魔また暴れるぜ!
Ангел и демон снова бушуют!
白いブルーズ呑み込んで
Проглотив белый блюз
黒いバラッド吐き出して
Изрыгнув чёрную балладу
星のハレルヤ 君とハレルヤ
Звёздный Аллилуйя, с тобой Аллилуйя
雪の煙が冬の夜空に
Снежный дым в зимнем ночном небе
そうカモン天国でも
Давай, даже на небесах
カモン地獄でもいいさ
Давай, даже в аду, всё равно
目から moonlight
Из глаз лунный свет
そう手から power light
Да, из рук мощный свет
永遠の blue light
Вечный синее сияние
Everybody is like a Starlight
Каждый подобен звёздному свету
Starlight
Звёздный свет





Writer(s): 吉井 和哉, 吉井 和哉


Attention! Feel free to leave feedback.