吉井和哉 - Route69 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 吉井和哉 - Route69




Route69
Route69
Route69 - 吉井和哉
Route69 - Yoshii Kazuya
旅の終わりはおまえとふたり
The end of the journey is just you and me
砂煙巻き 走るマスタング
Billowing sand as my Mustang speeds by
古いレザーと赤い口紅
Aged leather and crimson lipstick
バックミラーは夕陽をつかむ
The rearview mirror captures the sunset
どこまでが身体で
Where does the body end
どこからが心なのか
And the soul begin?
Ask me ask me
Ask me, ask me
剥がしたい
I want to shed it
互い違いの魂が
Our mismatched souls
入れ替わるほど抱き合った
Embraced until we became interchangeable
泣いてもいいよ 濡れてもいいよ
It's okay to cry, it's okay to get wet
いまはふたりで
Right now, it's just us two
いつまでも ただいつまでも
Forever, just forever
続く愛があるのならば
If there is a love that lasts
そのほうがいいと
That's what's best
そのほうがいいと
That's what's best
人から見ればくだらない夢
A foolish dream to others
ガソリン臭い黒いマスタング
A gasoline-scented black Mustang
俺は地面をおまえは空を
I stare at the ground while you gaze at the sky
見つめて走る
As we drive
Route69
Route69
明日を探すあまり
In the pursuit of tomorrow
昨日を置き去りに
We left yesterday behind
Kiss me kiss me
Kiss me, kiss me
Say good night
Say good night
嫌いなとこが好きだった
I used to love what I hated most
最後はそこに行き着いた
And that's where we ended up
泣いてもいいよ 笑っていいよ
It's okay to cry, it's okay to laugh
あとは一人で
From here on, I'll be alone
どこまでもただどこまでも
Anywhere, just anywhere
続くこの道行くならば
If this path continues
そのほうがいいと
That's what's best
そのほうがいいと
That's what's best






Attention! Feel free to leave feedback.