Lyrics and translation 吉岡亜衣加 - こぼれるメロディーは風唄に
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こぼれるメロディーは風唄に
Проливающаяся мелодия становится песней ветра
「僕らはどこへ向かうの...」
つぶやいた先に
«Куда
мы
идём?..»
прошептала
я,
глядя
на
風に揺れるいくつもの花
Колышущиеся
на
ветру
цветы.
赤、青、黄色に染まる
ひとつひとつ
Красные,
синие,
жёлтые
– каждый
из
них
大切に大切に
胸の中へと
Я
бережно
храню
в
своём
сердце.
いつか聴いた
あの子守歌のような
Словно
колыбельную,
которую
когда-то
слышала,
かけがえのない
ぬくもり抱きしめて
Я
обнимаю
это
бесценное
тепло.
あなたに出逢えて『ありがとう』
Встретив
тебя,
я
говорю
«спасибо»,
伝えたなら
溢れる笑顔を
И
если
передам
эти
слова,
то
твоя
улыбка,
真っ白な画布(キャンバス)に描く
Расцветёт
на
белом
холсте,
自由にどこまでも
鮮やかに
Свободно
и
ярко,
куда
ни
посмотри.
つないだ夢は叶うよ
きっと
Наша
общая
мечта
обязательно
сбудется.
「僕らは何を掴むの...」
つぶやいた先に
«Что
мы
обретём?..»
прошептала
я,
глядя
на
小さく揺れるいくつもの花
Легко
колышущиеся
на
ветру
цветы.
風の音に合わせて
ラララ
唄う
ひとつひとつ
В
такт
звукам
ветра,
ля-ля-ля,
поёт
каждый
из
них.
大切に大切に
指で触れたら
Бережно,
бережно
касаясь
их
пальцами,
あの日訊いた
生まれてきた意味は
Я
вспоминаю
тот
день,
когда
спросила
о
смысле
своего
рождения.
今もう一度
よろこびとなって
И
сейчас
это
вновь
становится
радостью.
あなたに出逢えて『ありがとう』
Встретив
тебя,
я
говорю
«спасибо»,
届けたなら
こぼれるメロディー
И
если
передам
эти
слова,
то
льющаяся
мелодия
風唄になってあなたへと
いつまでも優しく唄うよ
Станет
песней
ветра
и
будет
вечно
нежно
петь
для
тебя.
この世にひとつの
奇跡の唄を
Эту
единственную
в
мире
чудесную
песню.
あなたに出逢えて『ありがとう』
Встретив
тебя,
я
говорю
«спасибо»,
届けたなら
こぼれるメロディー
И
если
передам
эти
слова,
то
льющаяся
мелодия,
誰より倖せにと
強く願いながら
優しく唄うよ
С
сильным
желанием
о
твоём
счастье,
будет
нежно
петь.
この世にひとつの
奇跡の唄を
Эту
единственную
в
мире
чудесную
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 吉岡亜衣加
Album
夢花車
date of release
04-08-2010
Attention! Feel free to leave feedback.