Lyrics and translation 吉岡亜衣加 - 消えない虹 (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
消えない虹 (Instrumental)
Неисчезающая радуга (Instrumental)
熱い願い
時の岸辺へと
Горячее
желание
к
берегам
времени
ふたり
笹舟に浮かべ
ここまで流れ来た
Мы
вдвоём,
на
бумажном
кораблике,
доплыли
до
этого
места
蜻蛉(かげろう)舞う空
儚(はかな)く
Стрекозы
танцуют
в
небе,
эфемерно,
忘れない灯火映す
Отражая
незабываемый
свет.
その涙
背負う数で
慈しむ愛の詩(うた)を捧げた
За
каждую
слезинку,
что
ты
пролил,
я
посвятила
тебе
песню
нежной
любви.
つなぐ手と手に
生まれた希望で
С
надеждой,
рождённой
в
наших
сцепленных
руках,
消えない虹を織り上げて
Я
сплету
неисчезающую
радугу.
二度とない"今"を
あなたと重ねたいの
Хочу
разделить
этот
неповторимый
миг
с
тобой.
どうか終わらぬ夢を...
Пусть
наша
мечта
не
кончается...
過去の影に
怯(おび)え目覚めても
Даже
если
ты
проснёшься
в
страхе
от
теней
прошлого,
夜も陽だまりで包んでくれる腕がある
Мои
объятия
согреют
тебя,
словно
солнечные
лучи
в
ночи.
浅葱(あさぎ)の道へと
ひと雨降るごと
С
каждым
дождём,
падающим
на
бледно-зелёную
тропу,
涙さえ実りとなる季節を色彩(いろ)づけた
Даже
слёзы
превращаются
в
плоды,
раскрашивая
времена
года.
惹かれあった奇蹟が
この絆
咲かせた
Чудо
нашей
встречи
расцвело
этой
связью.
ずっと隣で...
この世で一番近くに
Всегда
рядом...
Ближе
всех
на
свете...
いられるだけでいい
Просто
быть
рядом
— вот
всё,
что
мне
нужно.
残された明日へ
優しさの架け橋を
К
оставшемуся
завтра
я
построю
мост
из
нежности,
つなぎ
あなたと生きる
Чтобы
жить
вместе
с
тобой.
痛みじゃなく
安らぐ胸が
奏で出す
Не
боль,
а
умиротворение
в
груди
играет
мелодию.
そう
溜息の音色があると知ったあの日
В
тот
день
я
узнала,
что
даже
вздохи
могут
звучать
как
музыка.
ささやかでもかけがえないふたり
守って
Я
буду
защищать
наши
скромные,
но
бесценные
отношения.
つなぐ手と手に
生まれた希望で
С
надеждой,
рождённой
в
наших
сцепленных
руках,
消えない虹を織り上げて
Я
сплету
неисчезающую
радугу.
出逢い手繰(たぐ)れば
光を求めて
Вспоминая
нашу
встречу,
в
поисках
света,
確かな糸で結ばれた
Мы
связаны
прочной
нитью.
二度とない"今"を
寄り添い重ねてゆく
Этот
неповторимый
миг
мы
разделим
вместе,
прижавшись
друг
к
другу.
どうか終わらぬ夢を...
いつまでも...
Пусть
наша
мечта
не
кончается...
вечно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.