Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男だ
女だ
言う気はないが
Ich
will
nicht
sagen,
ob
Mann
oder
Frau,
女にゃわからぬ
酒がある
aber
es
gibt
einen
Sake,
den
Frauen
nicht
verstehen.
哀しき父は
今はなく
Mein
trauriger
Vater
ist
nicht
mehr,
やさしき母も
今はない
und
meine
liebe
Mutter
ist
auch
nicht
mehr.
故郷ぼんやり
なつかしく
Ich
denke
vage
und
sehnsüchtig
an
meine
Heimat,
見上げる三日月
盃にして
hebe
die
Mondsichel
als
Trinkschale
empor,
星をサカナに
星をサカナに
男酔い
nehme
die
Sterne
als
Beilage,
die
Sterne
als
Beilage,
zum
Männertrunk.
切れたの
惚れたの
いろいろあって
Es
gab
dies
und
das,
Trennungen
und
Verliebtheiten,
女房にゃ言えない
酒もある
es
gibt
auch
Sake,
von
dem
ich
meiner
Frau
nichts
erzählen
kann.
かなわぬ夢が
ふたつみつ
Zwei,
drei
unerfüllbare
Träume,
かなわぬ恋は
山とある
und
unerfüllte
Lieben
gibt
es
wie
Sand
am
Meer.
こころはカラカラ
走馬灯
Mein
Herz
ist
ausgedörrt,
wie
ein
Kaleidoskop,
人生持ち寄り
止まり木酒場
wir
bringen
unser
Leben
mit
in
die
Stammkneipe.
今日もほろほろ
今日もほろほろ
男酔い
Auch
heute
wieder
leicht
beschwipst,
auch
heute
wieder
leicht
beschwipst,
vom
Männertrunk.
涙と
悔しさ
一気にあおり
Tränen
und
Reue
auf
einmal
hinunterkippend,
他人(ひと)には見せない
酒がある
gibt
es
einen
Sake,
den
ich
anderen
nicht
zeige.
男はいつも
大きくて
Männer
sind
immer
stark,
男はいつも
馬鹿だから
Männer
sind
immer
dumm,
狼みたいに
吼(ほ)えながら
deshalb
heulen
sie
wie
Wölfe,
都会の夜風に
身を震わせて
während
sie
im
nächtlichen
Wind
der
Stadt
zittern,
いのちぬくめる
いのちぬくめる
男酔い
男酔い
und
ihr
Leben
wärmen,
ihr
Leben
wärmen,
mit
Männertrunk,
Männertrunk.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masato Sugimoto, Makoto Kitajou
Attention! Feel free to leave feedback.