Lyrics and translation 同恩 - 一下下(椎心版)
最后一班悬浮火车
Последний
приостановленный
поезд
满载悬在空气中的不舍
Полностью
заряженный
нежеланием,
висящим
в
воздухе
在月台分开站著毫无牵扯
Стоя
в
стороне
на
платформе
без
какого-либо
участия
现在的我能说甚么
Что
я
могу
сказать
сейчас
徘徊你们之间的流浪者
Странник,
блуждающий
между
вами
说决定心是给你的
Скажите,
что
решение
за
вами
却要你给我留下来的许可
Но
я
хочу,
чтобы
ты
разрешил
мне
остаться
我只想再哭一下下
Я
просто
хочу
снова
заплакать
把记忆彻底地分化
Полностью
разделите
память
等哭完我就会回家
Я
пойду
домой,
когда
закончу
плакать
眼泪我会替自己擦
Я
вытру
слезы
для
себя
我只想再哭一下下
Я
просто
хочу
снова
заплакать
假如你不反对的话
Если
у
вас
нет
возражений
以后我不会再牵挂
Я
больше
не
буду
беспокоиться
об
этом
可知我有多努力啊
Ты
знаешь,
как
усердно
я
работаю?
只有这办法
Есть
только
один
способ
才不再想他
Не
скучай
по
нему
больше
我希望你是谅解我的
Надеюсь,
вы
меня
понимаете
感动过的痕迹很难割舍
Трудно
избавиться
от
следов
прикосновения
一颗心就要爱你了
Я
буду
любить
тебя
одним
сердцем
暂停一下并不算出尔反尔
Неважно,
сделаете
ли
вы
паузу
на
некоторое
время,
это
контрпродуктивно.
我只想再哭一下下
Я
просто
хочу
снова
заплакать
把记忆彻底地分化
Полностью
разделите
память
等哭完我就会回家
Я
пойду
домой,
когда
закончу
плакать
眼泪我会替自己擦
Я
вытру
слезы
для
себя
我只想再哭一下下
Я
просто
хочу
снова
заплакать
假如你不反对的话
Если
у
вас
нет
возражений
以后我不会再牵挂
Я
больше
не
буду
беспокоиться
об
этом
可知我有多努力啊
Ты
знаешь,
как
усердно
я
работаю?
只想再哭一下下
Я
просто
хочу
снова
заплакать
把记忆彻底地分化
Полностью
разделите
память
等哭完我就会回家
Я
пойду
домой,
когда
закончу
плакать
眼泪我会替自己擦
Я
вытру
слезы
для
себя
我只想默哀一下下
Я
просто
хочу
соблюсти
минуту
молчания
假如你不反对的话
Если
у
вас
нет
возражений
以后我不会再牵挂
Я
больше
не
буду
беспокоиться
об
этом
可知我有多努力啊
Ты
знаешь,
как
усердно
я
работаю?
只有这办法
Есть
только
один
способ
才不再想他
Не
скучай
по
нему
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小寒, 黃韻仁
Attention! Feel free to leave feedback.