Lyrics and translation 同恩 - 昨天我十五岁
昨天我十五岁
Вчера мне было пятнадцать
I'm
just
a
kid
a
love
is
nightmare...
Я
всего
лишь
ребенок,
а
любовь
- это
кошмар...
昨天我十五歲
你說我像含苞的薔薇
Вчера
мне
было
пятнадцать,
ты
говорил,
я
как
распускающаяся
роза.
我猜那句是讚美
有個性又女人味
Я
думала,
это
комплимент:
с
характером,
но
женственная.
今天我十六歲
我一個人過生日派對
Сегодня
мне
шестнадцать,
я
одна
на
своей
вечеринке
в
честь
дня
рождения.
我哭著想那辭彙
原來你是想離別
Я
плачу,
вспоминая
твои
слова,
ведь
на
самом
деле
ты
хотел
уйти.
為了你我不顧媽媽反對
Ради
тебя
я
пошла
против
мамы,
我相信愛會給人智慧
Верила,
что
любовь
дает
мудрость.
當眼淚不自覺地往下墜
А
когда
слезы
невольно
хлынули
из
глаз,
你像陌生人離開座位
Ты,
как
незнакомец,
покинул
свое
место.
我開始飛
飛
飛
像瘋子追
追
追
Я
начала
лететь,
лететь,
лететь,
словно
безумная,
гнаться,
гнаться,
гнаться.
認知中的世界全都是錯覺
Мир,
который
я
знала,
оказался
иллюзией,
心裡的音樂全站起來傷悲
Музыка
в
моей
душе
превратилась
в
погребальную
песнь.
我不停追
追
追
空洞地飛
飛
飛
Я
продолжаю
гнаться,
гнаться,
гнаться,
лететь
в
пустоте,
лететь,
лететь.
這是我第一次碰觸到心碎
Впервые
я
почувствовала,
как
разбивается
сердце,
我頭也不回不想向誰下跪
Я
не
оборачиваюсь,
не
хочу
ни
перед
кем
склоняться.
驕傲的十六歲
還是要找媽媽的安慰
Гордой
шестнадцатилетней
все
же
нужна
мамина
поддержка,
但我展不開雙臂
只是想露出疲憊
Но
я
не
могу
обнять
ее,
лишь
показываю
свою
усталость.
愛情的第一頁
絕對不是人生的收尾
Первая
страница
любви
- это
не
конец
моей
жизни.
我按下家裡門鈴
媽的生氣要面對
Я
звоню
в
дверь,
мне
предстоит
встретиться
с
маминым
гневом.
為了你我不顧媽媽反對
Ради
тебя
я
пошла
против
мамы,
我相信愛會給人智慧
Верила,
что
любовь
дает
мудрость.
當眼淚不自覺地往下墜
А
когда
слезы
невольно
хлынули
из
глаз,
你像陌生人離開座位
Ты,
как
незнакомец,
покинул
свое
место.
我開始飛
飛
飛
像瘋子追
追
追
Я
начала
лететь,
лететь,
лететь,
словно
безумная,
гнаться,
гнаться,
гнаться.
認知中的世界全都是錯覺
Мир,
который
я
знала,
оказался
иллюзией,
心裡的音樂全站起來傷悲
Музыка
в
моей
душе
превратилась
в
погребальную
песнь.
我不停追
追
追
空洞地飛
飛
飛
Я
продолжаю
гнаться,
гнаться,
гнаться,
лететь
в
пустоте,
лететь,
лететь.
這是我第一次碰觸到心碎
Впервые
я
почувствовала,
как
разбивается
сердце,
我頭也不回不想向誰下跪
Я
не
оборачиваюсь,
не
хочу
ни
перед
кем
склоняться.
我開始飛
飛
飛
像瘋子追
追
追
Я
начала
лететь,
лететь,
лететь,
словно
безумная,
гнаться,
гнаться,
гнаться.
認知中的世界全都是錯覺
Мир,
который
я
знала,
оказался
иллюзией,
心裡的音樂全站起來傷悲
Музыка
в
моей
душе
превратилась
в
погребальную
песнь.
我不停追
追
追
空洞地飛
飛
飛
Я
продолжаю
гнаться,
гнаться,
гнаться,
лететь
в
пустоте,
лететь,
лететь.
這是我第一次碰觸到心碎
Впервые
я
почувствовала,
как
разбивается
сердце,
我頭也不回不想向誰下跪
Я
не
оборачиваюсь,
не
хочу
ни
перед
кем
склоняться.
昨天我十五歲
你說我像含苞的薔薇
Вчера
мне
было
пятнадцать,
ты
говорил,
я
как
распускающаяся
роза.
今天我十六歲
我一個人過生日派對
Сегодня
мне
шестнадцать,
я
одна
на
своей
вечеринке
в
честь
дня
рождения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xu Chang De, Fu Chuan Yi
Album
做自己
date of release
01-09-2005
Attention! Feel free to leave feedback.