直覺 - 同恩translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(* ̄▽)ρ─┬┴┬─。σ(▽ ̄*)
(* ̄▽)ρ─┬┴┬─。σ(▽ ̄*)
別提醒我
就要變天
不理會我想穿球鞋
Erinnere
mich
nicht
daran,
dass
das
Wetter
umschlagen
soll.
Es
ist
mir
egal,
ich
will
meine
Turnschuhe
anziehen.
還不想睡
我就熬夜
黑眼圈造型也很美
Ich
will
noch
nicht
schlafen,
also
bleibe
ich
wach.
Der
Augenringe-Look
ist
auch
schön.
留言沒回
電話不接
還給我安靜的空間
Nachrichten
unbeantwortet,
Anrufe
nicht
angenommen.
Gib
mir
meinen
ruhigen
Freiraum
zurück.
你想要我
你需要我
很抱歉請你先預約
Du
willst
mich,
du
brauchst
mich.
Tut
mir
leid,
bitte
mach
zuerst
einen
Termin.
愛要直接
就算冒險
不懷疑自己的直覺
Liebe
muss
direkt
sein,
auch
wenn
es
ein
Risiko
ist.
Ich
zweifle
nicht
an
meiner
Intuition.
不要反對
我的特別
只對猶豫的人說抱歉
Stell
dich
nicht
gegen
meine
Besonderheit.
Ich
entschuldige
mich
nur
bei
denen,
die
zögern.
愛要直接
我不搞曖昧
不夠乾脆的人會被黑
Liebe
muss
direkt
sein,
ich
spiele
keine
Spielchen.
Wer
nicht
entschlossen
genug
ist,
kommt
auf
die
schwarze
Liste.
浪費時間
排什麼隊
我在眼前
Zeitverschwendung,
wozu
anstehen?
Ich
bin
direkt
vor
dir.
(* ̄▽)ρ─┬┴┬─。σ(▽ ̄*)
(* ̄▽)ρ─┬┴┬─。σ(▽ ̄*)
請別留我
快十二點
我知道回家的路線
Bitte
halte
mich
nicht
auf,
es
ist
fast
zwölf.
Ich
kenne
den
Weg
nach
Hause.
我有朋友
我有世界
我不是你便利商店
Ich
habe
Freunde,
ich
habe
meine
Welt.
Ich
bin
nicht
dein
Supermarkt.
不想聽見
浪漫謊言
不希罕你能多親切
Ich
will
keine
romantischen
Lügen
hören.
Es
ist
mir
egal,
wie
freundlich
du
sein
kannst.
我會眷戀
也會想念
但就是討厭那麼黏
Ich
werde
mich
sehnen,
werde
dich
auch
vermissen.
Aber
ich
hasse
es
einfach,
wenn
du
so
anhänglich
bist.
愛要直接
就算冒險
不懷疑自己的直覺
Liebe
muss
direkt
sein,
auch
wenn
es
ein
Risiko
ist.
Ich
zweifle
nicht
an
meiner
Intuition.
不要反對
我的特別
只對猶豫的人說抱歉
Stell
dich
nicht
gegen
meine
Besonderheit.
Ich
entschuldige
mich
nur
bei
denen,
die
zögern.
愛要直接
我不搞曖昧
不夠乾脆的人會被黑
Liebe
muss
direkt
sein,
ich
spiele
keine
Spielchen.
Wer
nicht
entschlossen
genug
ist,
kommt
auf
die
schwarze
Liste.
浪費時間
排什麼隊
我在眼前
Zeitverschwendung,
wozu
anstehen?
Ich
bin
direkt
vor
dir.
愛要直接
就算冒險
不懷疑自己的直覺
Liebe
muss
direkt
sein,
auch
wenn
es
ein
Risiko
ist.
Ich
zweifle
nicht
an
meiner
Intuition.
(* ̄▽)ρ─┬┴┬─。σ(▽ ̄*)
(* ̄▽)ρ─┬┴┬─。σ(▽ ̄*)
愛要直接
就算冒險
不懷疑自己的直覺
Liebe
muss
direkt
sein,
auch
wenn
es
ein
Risiko
ist.
Ich
zweifle
nicht
an
meiner
Intuition.
不要反對
我的特別
只對猶豫的人說抱歉
Stell
dich
nicht
gegen
meine
Besonderheit.
Ich
entschuldige
mich
nur
bei
denen,
die
zögern.
愛要直接
我不搞曖昧
不夠乾脆的人會被黑
Liebe
muss
direkt
sein,
ich
spiele
keine
Spielchen.
Wer
nicht
entschlossen
genug
ist,
kommt
auf
die
schwarze
Liste.
浪費時間
排什麼隊
我在眼前
Zeitverschwendung,
wozu
anstehen?
Ich
bin
direkt
vor
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 美娜(mina), 葛大為(david K.)
Album
做自己
date of release
13-06-2005
Attention! Feel free to leave feedback.