吳雨霏 - Yi Qian Ge Jia Xiang Jie Ju - translation of the lyrics into German

Yi Qian Ge Jia Xiang Jie Ju - 吳雨霏translation in German




Yi Qian Ge Jia Xiang Jie Ju
Tausend erdachte Enden
沉默有多恐怖
Wie schrecklich die Stille ist
從未這麽感覺到
Habe es noch nie so gefühlt
埋沒我的想法
Meine Gedanken begraben
維護你基本態度
Um deine Grundeinstellung zu wahren
難道我不知道
Weiß ich es denn nicht?
無論我怎麽勸告
Egal, wie ich dich ermahne
仍是這麽苦惱
Bin immer noch so bekümmert
仍沒法消解憤怒
Kann die Wut immer noch nicht zerstreuen
想放聲一哭
Möchte laut aufschreien
願重拾舊好
Wünschte, die guten alten Zeiten kämen zurück
或向你洩憤
Oder meine Wut an dir auslassen
咒駡化作擁抱
Flüche verwandeln sich in Umarmungen
想太多東西
Denke an zu viele Dinge
但為什麽都不好
Aber warum ist nichts gut?
一千個假想結局
Tausend erdachte Enden
怎可預告
Wie können sie vorhergesagt werden?
願逃入夢境
Wünschte, ich könnte in Träume fliehen
錯或會變好
Fehler könnten sich zum Guten wenden
醒了是新的清早
Aufwachen ist ein neuer Morgen
一千個假想結局
Tausend erdachte Enden
不可預告
Können nicht vorhergesagt werden
但長夜漸深
Aber die Nacht wird tiefer
要睡卻太早
Will schlafen, doch es ist zu früh
心跳像一把尖刀
Mein Herzschlag wie ein scharfes Messer
我未能逃
Ich kann nicht entkommen
心鎖了霧
Mein Herz ist in Nebel gehüllt
懷念最初一切
Vermisse alles vom Anfang
期待要牽手到老
Hoffte, Händchen haltend alt zu werden
無論你多失意
Egal, wie entmutigt du bist
無論你心高氣傲
Egal, wie stolz und hochmütig du bist
想遠走高飛
Möchte weit wegfliegen
別人做候補
Lass jemand anderen der Ersatz sein
或對你妥協
Oder dir nachgeben
再莫向你傾訴
Mich dir nicht mehr anvertrauen
想太多東西
Denke an zu viele Dinge
但為什麽都不好
Aber warum ist nichts gut?
一千個假想結局
Tausend erdachte Enden
怎可預告
Wie können sie vorhergesagt werden?
願逃入夢境
Wünschte, ich könnte in Träume fliehen
錯或會變好
Fehler könnten sich zum Guten wenden
醒了是新的清早
Aufwachen ist ein neuer Morgen
一千個假想結局
Tausend erdachte Enden
不可預告
Können nicht vorhergesagt werden
但長夜漸深
Aber die Nacht wird tiefer
要睡卻太早
Will schlafen, doch es ist zu früh
心跳像一把尖刀
Mein Herzschlag wie ein scharfes Messer
我未能逃
Ich kann nicht entkommen
只好醉倒
Kann mich nur betrinken
怎麽算好
Was soll ich tun?
心鎖了霧
Mein Herz ist in Nebel gehüllt
怎可制止
Wie kann ich verhindern,
結局來到
Dass das Ende kommt?
各走各路
Jeder geht seinen eigenen Weg
可否最終
Kann es am Ende vielleicht
抹掉煩惱
Die Sorgen auslöschen?
我在祈禱
Ich bete darum
一千個假想結局
Tausend erdachte Enden
怎可預告
Wie können sie vorhergesagt werden?
願逃入夢境
Wünschte, ich könnte in Träume fliehen
錯或會變好
Fehler könnten sich zum Guten wenden
醒了是新的清早
Aufwachen ist ein neuer Morgen
一千個假想結局
Tausend erdachte Enden
不可預告
Können nicht vorhergesagt werden
讓無盡幻想
Lass endlose Fantasien
帶著我迷路
Mich in die Irre führen
當眼淚失去用途
Wenn Tränen ihren Zweck verlieren
愛恨難逃
Liebe und Hass sind unausweichlich
酒醒太早
Zu früh ernüchtert
怎麽算好
Was soll ich tun?
此刻這步
Dieser jetzige Schritt





Writer(s): Yi Lian Lin, Jun Kung, Yuan Liang Pan, Kelvin Avon, Curtis Richardson


Attention! Feel free to leave feedback.