Lyrics and translation 吳雨霏 - 吳哥窟
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
睜開雙眼做場夢
Открываю
глаза
и
вижу
сон,
問你
送我歸家有何用
Спрашиваю
тебя,
зачем
провожаешь
меня
домой?
雖知道你的她
無言地向你盡忠
Хотя
знаю,
что
твоя
она
молчаливо
тебе
верна,
望見你隱藏你戒指便沉重
Вижу,
как
ты
прячешь
кольцо,
и
на
душе
тяжело.
心聲安葬在岩洞
Мои
чувства
погребены
в
пещере,
上帝
四次三番再愚弄
Боже,
снова
и
снова
ты
надо
мной
шутишь,
聽得見耳邊風
難逃避你那面孔
Слышу
ветер
в
ушах,
не
могу
скрыться
от
твоего
лица,
越要退出越向你生命移動
Чем
больше
хочу
уйти,
тем
больше
тянет
меня
к
твоей
жизни.
難道我有勇氣與你在一起慶祝正日
Разве
у
меня
хватит
смелости
праздновать
с
тобой
этот
день?
難道你有勇氣反悔諾言你專一
Разве
у
тебя
хватит
смелости
нарушить
обещание
быть
верным?
兩個人
多擠迫
難容納多一番秘密
Нас
двое,
слишком
тесно,
нет
места
еще
одной
тайне,
捉不緊變得更加固執
Не
могу
удержать,
становлюсь
еще
упрямее.
不應該濫用名義
Не
стоит
злоупотреблять
этим,
被你
引誘多一個名字
Быть
соблазненной
тобой
и
стать
еще
одним
именем,
身份遠
記憶深
浮塵滴進覺悟寺
Статус
далек,
память
глубока,
пыль
оседает
в
храме
просветления,
霧裡看花沒有發生任何事
Сквозь
туман
вижу
цветы,
будто
ничего
и
не
было.
難道我有勇氣與你在一起慶祝正日
Разве
у
меня
хватит
смелости
праздновать
с
тобой
этот
день?
難道你有勇氣反悔諾言你專一
Разве
у
тебя
хватит
смелости
нарушить
обещание
быть
верным?
兩個人
多擠迫
難容納多一番秘密
Нас
двое,
слишком
тесно,
нет
места
еще
одной
тайне,
捉不緊變得更加固執
Не
могу
удержать,
становлюсь
еще
упрямее.
原諒你太理性與我在一起要守秘密
Прощаю,
что
ты
слишком
разумен,
и
наши
отношения
должны
быть
тайной,
原諒我太野性想這段情更深刻
Прощаю
свою
необузданность,
желание
сделать
эти
чувства
глубже,
兩個人
一消失
謠言便得不到證實
Если
мы
оба
исчезнем,
слухи
не
подтвердятся,
只得幽暗的晚空記得
Только
темное
вечернее
небо
будет
помнить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruo Ning Lin, Po Chen
Album
我本人
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.