Lyrics and translation 吳雨霏 - 失控
抽出袋中香煙
你說已對厭
講得果斷
Достань
сигарету
из
сумки,
ты
сказал,
что
решительно
поговорил
со
мной
握得穩玻璃杯
我卻要應變
這種考驗
Крепко
держи
стакан,
но
я
должен
выдержать
это
испытание
沒有事要眷戀
互相各不拖欠
Здесь
не
к
чему
быть
привязанными
друг
к
другу
и
не
быть
обязанными
друг
другу
若喝下這冷水
以後難見面
Если
вы
будете
пить
эту
холодную
воду,
вам
будет
трудно
встретиться
в
будущем
不必好心敷衍
我怕再聽見
諸多狡辯
Не
будьте
добры
и
небрежны.
боюсь,
я
снова
услышу
много
придирок.
終於分開歸家
我要喊要笑
不需可憐
Наконец-то
расстались
и
вернулись
домой,
я
хочу
кричать
и
смеяться,
не
нужно
быть
жалким.
害怕被你看扁
扮灑脫少不免
Я
боюсь
быть
польщенной
тобой.
Я
не
могу
не
притворяться
свободной
и
непринужденной.
越冷靜越耗損
無力再去
沉著應戰
如擱淺
Чем
вы
спокойнее,
тем
больше
вы
измучены,
и
вы
не
в
состоянии
реагировать
на
битву,
как
будто
вы
застряли.
失控好
失控至可救活我
Вышедший
из-под
контроля,
вышедший
из-под
контроля,
настолько
вышедший
из-под
контроля,
что
это
может
спасти
меня
哭得夠悲壯
倦了嗎
才可以安睡嗎
Достаточно
ли
вы
трагически
плачете
и
устали,
прежде
чем
сможете
спокойно
заснуть?
遺物在腳下
焚為垃圾吧
重拾自尊嗎
Сжечь
реликвии
в
мусор
у
себя
под
ногами,
вернуть
себе
самоуважение?
憤怒夠嗎
(要下葬嗎)
軟弱夠嗎
(要自救吧)
Достаточно
ли
гнева
(ты
хочешь,
чтобы
тебя
похоронили)
Достаточно
ли
слабости
(спаси
себя)
要習慣嗎
總有牽掛
Хотите
ли
вы
привыкнуть
к
этому?
всегда
есть
беспокойство
即使瘋瘋癲癲
我信你碰見
都不出現
Даже
если
ты
сумасшедший,
я
верю,
что
ты
не
появишься,
когда
встретишься
深宵一點三點
你哪會似我
天天失眠
Как
ты
можешь
чувствовать,
что
у
меня
бессонница
каждый
день
в
час
ночи?
學你沒記性好
放低你的污染
Узнайте,
что
у
вас
плохая
память,
и
уменьшите
свое
загрязнение
被你浪費過的
明白要變
明白了更狂躁點
Понимание
того,
что
вы
потратили
впустую,
станет
более
ясным
и
маниакальным.
失控好
失控卻可浸沒我
Вышедший
из-под
контроля,
так
вышедший
из-под
контроля,
но
это
может
поглотить
меня
哭得夠悲壯
倦了嗎
才可以安睡嗎
Достаточно
ли
вы
трагически
плачете
и
устали,
прежде
чем
сможете
спокойно
заснуть?
遺物在腳下
焚為垃圾吧
重拾自尊嗎
Сжечь
реликвии
в
мусор
у
себя
под
ногами,
вернуть
себе
самоуважение?
憤怒夠嗎
(要下葬嗎)
軟弱夠嗎
(要自救吧)
Достаточно
ли
гнева
(ты
хочешь,
чтобы
тебя
похоронили)
Достаточно
ли
слабости
(спаси
себя)
要習慣嗎
總有牽掛
Хотите
ли
вы
привыкнуть
к
этому?
всегда
есть
беспокойство
有事才熱愛暴吃吧
真話
Если
вам
есть
чем
заняться,
вы
любите
яростно
есть,
правда
в
том,
что
開心嗎
會輕松嗎
Вы
счастливы?
будет
ли
это
легко?
我為何被撇下還在丟架
Почему
я
все
еще
потерян,
когда
меня
оставили
позади?
失控好
失控至可救活我
Вышедший
из-под
контроля,
вышедший
из-под
контроля,
настолько
вышедший
из-под
контроля,
что
это
может
спасти
меня
可惜我收放
未到家
逃不過這
堤壩
Жаль,
что
я
не
могу
сбежать
с
этой
плотины
до
того,
как
вернусь
домой.
懸崖在腳下
含著淚跳下
你放得開嗎
Утес
спрыгнул
вниз
со
слезами
у
тебя
под
ногами,
можешь
ли
ты
отпустить
его?
你內疚吧
(太笨了吧)
會在意嗎
(太笨了吧)
Ты
чувствуешь
себя
виноватым
(слишком
глупо)
Тебе
не
все
равно
(слишком
глупо)
你沒有嗎
恐怕恐怕
Разве
у
тебя
его
нет?
Я
боюсь,
я
боюсь
(做對嗎)
解決嗎
(Правильно
ли
это?)
Решена
ли
она?
(做錯嗎)
心痛嗎
(Ты
сделал
что-то
не
так)
Тебе
больно?
(活過嗎)
總算造法
(Вы
когда-нибудь
жили)
Наконец-то
создали
метод
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Yi Huang, Jie Fang
Attention! Feel free to leave feedback.