Lyrics and translation 吳雨霏 - 怕 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怕母親吃苦每天奔波
患病沒治理過
Боюсь,
что
мама
так
много
работает,
болеет,
а
лечиться
не
может.
怕競爭對手
要我非走不可
Боюсь
конкурентов,
что
меня
вытеснят.
怕最親死黨
生疏的生疏
飯局沒約我
Боюсь,
что
самые
близкие
друзья
отдаляются,
на
встречи
меня
не
зовут.
怕找了一輩子
還在找尋
Боюсь,
что
всю
жизнь
буду
искать
и
так
и
не
найду.
誰也都害怕過
迷惘因寂寞了麼
Все
чего-то
боятся,
теряются,
потому
что
одиноки?
為何給我關注
怎也不夠多
Почему
мне
внимания
всегда
мало?
誰也都沒欠我
難怪輕易拆夥
Мне
никто
ничего
не
должен,
понятно,
почему
так
легко
расстаёмся.
而旁邊每一個人
記得我麼
А
окружающие
меня
вообще
помнят?
怕我的理想已粉碎嗎
而沒人讓我可嫁
Боюсь,
что
мои
мечты
разрушатся,
и
замуж
мне
не
выйти.
怕戰爭發生
陪伴大廈
倒下
Боюсь
войны,
что
здания
рухнут.
還很怕
氣候異樣就像是末日
人類未曾被感化
Боюсь
изменения
климата,
как
будто
конец
света,
а
люди
так
и
не
стали
лучше.
怕到天國先揭曉
神是欺詐
Боюсь,
что
на
небесах
откроется
правда,
а
Бога
нет.
誰也都害怕過
迷惘因慾望過多
Все
чего-то
боятся,
теряются,
потому
что
желаний
слишком
много.
為何可以擁有的
永不夠多
Почему
того,
что
имеешь,
всегда
недостаточно?
誰也都願幸福過
才會追逐更多
Все
хотят
быть
счастливыми,
поэтому
стремятся
к
большему.
然而這裡的鬥爭
有需要麼
Но
нужна
ли
нам
эта
борьба?
人總渴求
成功證明
Люди
жаждут
успеха,
чтобы
доказать
свою
значимость,
才擔心被看輕
Боятся,
что
их
будут
презирать.
遊走旅程
無非過程
Жизнь
– это
всего
лишь
путешествие,
人不過小佈景
А
мы
– лишь
декорации.
誰也都害怕過
迷惘因自大過火
Все
чего-то
боятся,
теряются
из-за
чрезмерной
гордыни.
拿疑心去醫痛楚
更加痛楚
Лечить
боль
недоверием
– ещё
больнее.
埋怨給待薄的我
投訴比道歉多
Жалоб
на
то,
как
со
мной
плохо
обращаются,
больше,
чем
извинений.
何時可勇敢放開
無懼赤裸
Когда
же
я
смогу
быть
смелой
и
открытой,
не
боясь
быть
уязвимой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.