Lyrics and translation 吳雨霏 - 我本人 (Live In Hong Kong, 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我本人 (Live In Hong Kong, 2013)
Я сама (Live In Hong Kong, 2013)
人若變記憶便迷人
情令眼淺了便情深
Человек
становится
пленительным
в
воспоминаниях,
чувства
становятся
глубже,
когда
глаза
затуманиваются
слезами.
認識一場
如雷雨一閃
就此沒有下文
Наше
знакомство
было
как
вспышка
молнии
во
время
грозы,
и
после
этого
– ничего.
無憾也覺得是遺憾
Без
сожалений,
но
всё
же
с
ощущением
потери.
其實你已經是閒人
其實我討厭被憐憫
На
самом
деле
ты
уже
посторонний,
на
самом
деле
я
ненавижу,
когда
меня
жалеют.
或者一時
疲勞到傷身
弱得
像個病人
Возможно,
на
какое-то
время
я
устала
до
изнеможения,
ослабла,
как
больная,
才像要找個肩膊枕一枕
И
мне
просто
захотелось
найти
плечо,
на
которое
можно
опереться.
難忘你
好聽過若無其事沒韻味
Незабываемый
ты,
звучит
лучше,
чем
безразличное
и
пресное
"всё
в
порядке".
你真人
其實陌生得可以記不起
Ты
настоящий,
на
самом
деле
настолько
чужой,
что
тебя
невозможно
вспомнить.
毋忘你
精彩過別來無恙如遊戲
Незабудка,
ярче,
чем
формальное
"давно
не
виделись",
словно
игра.
我本人
明白什麼都總有限期
Я
сама
понимаю,
что
у
всего
есть
срок
годности.
含淚去葬花極麻煩
唯獨怨泣血沒時間
Хоронить
цветы
со
слезами
на
глазах
слишком
хлопотно,
только
вот
времени
оплакивать
свою
судьбу
нет.
或者失意
是為了工作
慟哭未夠浪漫
Возможно,
моя
печаль
из-за
работы,
рыдать
— недостаточно
романтично.
才暫借戀愛感覺去感歎
Поэтому
я
временно
заимствую
чувство
влюблённости,
чтобы
вздохнуть.
難忘你
好聽過若無其事沒韻味
Незабываемый
ты,
звучит
лучше,
чем
безразличное
и
пресное
"всё
в
порядке".
你真人
其實陌生得可以記不起
Ты
настоящий,
на
самом
деле
настолько
чужой,
что
тебя
невозможно
вспомнить.
毋忘你
精彩過別來無恙如遊戲
Незабудка,
ярче,
чем
формальное
"давно
не
виделись",
словно
игра.
我本人
明白什麼都總有限期
Я
сама
понимаю,
что
у
всего
есть
срок
годности.
難忘你
好聽過淡忘情敵沒妒忌
Незабываемый
ты,
звучит
лучше,
чем
забыть
соперницу
без
ревности.
我本人
無林黛玉的本領痛心死
Я
сама
не
обладаю
талантом
Линь
Дайюй
умирать
от
разбитого
сердца.
毋忘你
彷彿要為紅樓夢內連戲
Незабудка,
словно
для
продолжения
"Сна
в
красном
тереме".
我本人
從來未稀罕悲壯傳奇
Я
сама
никогда
не
стремилась
к
трагической
легенде.
我本人
寧願為加班筋歇力疲
Я
сама
предпочитаю
изматывать
себя
сверхурочной
работой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liang Wei Wen, Yang Zhi
1
我本人 (Live In Hong Kong, 2013)
2
馬戲團之戀 (Live In Hong Kong, 2013)
3
愛是最大權利 (Live In Hong Kong, 2013)
4
一生何求 (Live In Hong Kong, 2013)
5
潮爆 (Live In Hong Kong, 2013)
6
殺她死 (Live In Hong Kong, 2013)
7
最後一秒鐘 (Live In Hong Kong, 2013)
8
二十世紀少年 (Live In Hong Kong, 2013)
9
雞蛋愛石頭 (Live In Hong Kong, 2013)
10
座右銘 (Live In Hong Kong, 2013)
11
怕 (Live In Hong Kong, 2013)
12
The Present (Bread n' Butter主題曲) (Live In Hong Kong, 2013)
13
分手要狠 (Live In Hong Kong, 2013)
14
明知做戲 (Live In Hong Kong, 2013)
15
人非草木 (Live In Hong Kong, 2013)
16
告白 - Live In Hong Kong / 2013
17
絕配 (Live In Hong Kong, 2013)
18
Here We Are (Live In Hong Kong, 2013)
19
愛你變成恨你 (Live In Hong Kong, 2013)
20
逼得太緊 (Live In Hong Kong, 2013)
21
歸宿 (Live In Hong Kong, 2013)
22
狠狠 (Live In Hong Kong, 2013)
23
暫借問 (Live In Hong Kong, 2013)
24
Control (Live In Hong Kong, 2013)
25
我話事 (Live In Hong Kong, 2013)
Attention! Feel free to leave feedback.