吳雨霏 - 明知做戲 (Live In Hong Kong, 2013) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 吳雨霏 - 明知做戲 (Live In Hong Kong, 2013)




明知做戲 (Live In Hong Kong, 2013)
Зная, что это игра (Live In Hong Kong, 2013)
等你的汽水喝一半給你加片薄冰
Жду, когда твоя газировка будет выпита наполовину, чтобы добавить кусочек льда
等你的桌面滿瀉我總會打理重整
Жду, когда твой стол будет завален, я всегда приберу и все переставлю
不想純情 不夠聰明
Не хочу быть наивной, недостаточно умна
你未發現我的身影
Ты не замечаешь моего присутствия
得我幫你依照編碼整理家裡電影
Только я помогаю тебе рассортировать фильмы дома по коду
只會得我一個幫你選購喜愛鈴聲
Только я одна помогаю тебе выбрать любимую мелодию звонка
天天如常 估你心情
Каждый день, как обычно, угадываю твое настроение
等一個眼神求証 一閃擦過如流星
Жду одного взгляда, подтверждения, мелькнувшего, как метеор
怎麼我為我做過的感到驚怕
Почему я боюсь того, что сделала
就像愛嗎我也不肯定恐怕
Похоже на любовь? Я тоже не уверена, боюсь
我以為存在嗎 千變萬化
Мне казалось, что это существует? Тысяча перемен
從來不肯開口可相信嗎 離譜嗎
Никогда не решалась сказать, можешь ли ты поверить? Невероятно?
請你不要阻我喜歡你
Пожалуйста, не мешай мне любить тебя
明明是愛但你未說話你扮作閃避
Это явно любовь, но ты молчишь, делаешь вид, что уклоняешься
這個沉默冷靜的你亳無辦法處理
С твоим молчаливым спокойствием ничего не могу поделать
其實我亦怕是錯摸心理
На самом деле я тоже боюсь ошибиться в своих чувствах
總有天會等到好天氣
Когда-нибудь настанет хорошая погода
遊行示愛大叫著你在某大遍草地
Устрою шествие, признаваясь в любви, крича твое имя на каком-нибудь большом лугу
等你無用退避不過仍然害羞的你
Жду тебя, бесполезно отступать, но ты все еще стесняешься
還是顧忌太不爭氣 明知做戲
Или все еще слишком нерешительна, зная, что это игра
即使你未太在意不感到驚訝
Даже если тебе все равно и ты не удивлен
現在要說愛你請準備招架
Сейчас я скажу, что люблю тебя, приготовься к защите
勇氣還存在嗎 不要害怕
Осталась ли еще смелость? Не бойся
隨時真的膽敢親手送花 離譜嗎
В любой момент я действительно осмелюсь сама подарить тебе цветы. Невероятно?
請你不要阻我喜歡你
Пожалуйста, не мешай мне любить тебя
明明是愛但你未說話你扮作閃避
Это явно любовь, но ты молчишь, делаешь вид, что уклоняешься
這個沉默冷靜的你亳無辦法處理
С твоим молчаливым спокойствием ничего не могу поделать
其實我亦怕是錯摸心理
На самом деле я тоже боюсь ошибиться в своих чувствах
總有天會等到好天氣
Когда-нибудь настанет хорошая погода
遊行示愛大叫著你在某大遍草地
Устрою шествие, признаваясь в любви, крича твое имя на каком-нибудь большом лугу
等你無用退避不過仍然害羞的你
Жду тебя, бесполезно отступать, но ты все еще стесняешься
還是顧忌太不爭氣 明知做戲
Или все еще слишком нерешительна, зная, что это игра
不過不要阻我緊張你
Но не мешай мне волноваться из-за тебя
如何令你愉快讓我辦妥為你準備
Как сделать тебя счастливым, позволь мне все устроить, все подготовить для тебя
喜愛沉默冷靜的你還是自信的你
Нравится ли тебе молчаливое спокойствие или уверенность в себе
仍願意為你造一些驚喜
Я все еще хочу сделать для тебя какой-нибудь сюрприз
總有天會等到好天氣
Когда-нибудь настанет хорошая погода
遊行示愛大叫著你在某大片草地
Устрою шествие, признаваясь в любви, крича твое имя на каком-нибудь большом лугу
等你無用退避不過途人目光不理
Жду тебя, бесполезно отступать, не обращая внимания на взгляды прохожих
期待貼著你的手臂 無須做戲
Мечтаю прижаться к твоей руке, без всякой игры
等你喜愛等你不愛就憑摘毫驗証
Жду, когда ты полюбишь, жду, когда разлюбишь, просто проверяю
想愛不愛偏愛不理亦同樣難劃清
Хотеть любить, не любить, предпочитать не обращать внимания все это так сложно разграничить
天天如常 估你心情
Каждый день, как обычно, угадываю твое настроение
不想撲索來求証 爭取過趁還年青
Не хочу искать подтверждения, хочу бороться, пока молода
終於你下決定來答應 太動聽
Наконец ты принял решение и согласился, как чудесно





Writer(s): Wen-liang Fang, Jian-fu Wang


Attention! Feel free to leave feedback.