吳雨霏 - 歸宿 - translation of the lyrics into German

歸宿 - 吳雨霏translation in German




歸宿
Zuflucht
熟悉的 讨厌我吗
Vertraut mir, doch hasst du mich?
愿你尚会问暖 再见的话
Fragst du noch nach mir, wenn wir uns trennen?
陌生的 想拥抱我吗
Fremde, möchtest du mich umarmen?
但我在微笑里 还未被软化
Doch mein Lächeln bleibt noch ungebrochen
人事变 场地转 情在喧哗之中起变化
Menschen wandeln, Orte wechseln, Liebe verändert sich im Lärm
太过沙哑
Zu heiser
祝福我找到依靠 倦了便有归宿
Wünsche mir, eine Heimat zu finden, müde von der Suche
年月过去 忘掉那里 所有约束
Jahre vergehen, vergessend alle Fesseln dort
只知我不惜一切 任性就已心足
Ich weiß nur: mein Herz ist zufrieden, wenn ich mich treu bleibe
游历世界 时候到了 总有接送
Durch die Welt reisend, kommt die Zeit, die mich trägt
用心的 听见我吗
Hörst du mir wirklich zu?
位置是变旧了 哪有高下
Der Platz ist alt, wer steht noch höher?
自私的 称得上爱吗
Ist solche Selbstsucht noch Liebe?
问你何曾看到 谁被定了格
Wann siehst du endlich, wer erstarrt ist?
人事变 场地转 情在喧哗之中起变化
Menschen wandeln, Orte wechseln, Liebe verändert sich im Lärm
明月照 云雾笑 缓步跑出这心里篱笆
Mondlicht lacht, Nebel lächelt, ich entkomme diesem Käfig
迎合你 溶掉我 提炼出几多心血来花
Dir angepasst, mich aufgelöst, wie viel Blut blühte noch?
那种相爱 太过沙哑 太过虚假
Diese Liebe war zu heiser, zu falsch
祝福我找到依靠 倦了便有归宿
Wünsche mir, eine Heimat zu finden, müde von der Suche
年月过去 忘掉那里 所有约束
Jahre vergehen, vergessend alle Fesseln dort
只知我不惜一切 任性就已心足
Ich weiß nur: mein Herz ist zufrieden, wenn ich mich treu bleibe
游历世界 时候到了 总有接送
Durch die Welt reisend, kommt die Zeit, die mich trägt
而沿途随着跳碰感觉到凉风
Und unterwegs spüre ich den kühlen Wind
明白到半个我渴望自由 半个我害怕失宠
Verstehe: Ein halbes Ich sehnt sich nach Freiheit, das andere fürchtet, ungeliebt zu sein
终于我得到解脱 觅到下个归宿
Endlich bin ich frei, finde eine neue Zuflucht
年月过去 忘掉那里 所有建筑
Jahre vergehen, vergessend alle Mauern dort
好比那烟花璀璨 亮过就已心足
Wie Feuerwerk, das leuchtet und mir genügt
游历世界 时候到了 总有接送
Durch die Welt reisend, kommt die Zeit, die mich trägt





Writer(s): Yong Qian Chen, Fu Chuan Yi Chuan Yi, Yu Neng Chen


Attention! Feel free to leave feedback.