歸宿 - 吳雨霏translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
熟悉的
讨厌我吗
Vertraut
mir,
doch
hasst
du
mich?
愿你尚会问暖
再见的话
Fragst
du
noch
nach
mir,
wenn
wir
uns
trennen?
陌生的
想拥抱我吗
Fremde,
möchtest
du
mich
umarmen?
但我在微笑里
还未被软化
Doch
mein
Lächeln
bleibt
noch
ungebrochen
人事变
场地转
情在喧哗之中起变化
Menschen
wandeln,
Orte
wechseln,
Liebe
verändert
sich
im
Lärm
祝福我找到依靠
倦了便有归宿
Wünsche
mir,
eine
Heimat
zu
finden,
müde
von
der
Suche
年月过去
忘掉那里
所有约束
Jahre
vergehen,
vergessend
alle
Fesseln
dort
只知我不惜一切
任性就已心足
Ich
weiß
nur:
mein
Herz
ist
zufrieden,
wenn
ich
mich
treu
bleibe
游历世界
时候到了
总有接送
Durch
die
Welt
reisend,
kommt
die
Zeit,
die
mich
trägt
用心的
听见我吗
Hörst
du
mir
wirklich
zu?
位置是变旧了
哪有高下
Der
Platz
ist
alt,
wer
steht
noch
höher?
自私的
称得上爱吗
Ist
solche
Selbstsucht
noch
Liebe?
问你何曾看到
谁被定了格
Wann
siehst
du
endlich,
wer
erstarrt
ist?
人事变
场地转
情在喧哗之中起变化
Menschen
wandeln,
Orte
wechseln,
Liebe
verändert
sich
im
Lärm
明月照
云雾笑
缓步跑出这心里篱笆
Mondlicht
lacht,
Nebel
lächelt,
ich
entkomme
diesem
Käfig
迎合你
溶掉我
提炼出几多心血来花
Dir
angepasst,
mich
aufgelöst,
wie
viel
Blut
blühte
noch?
那种相爱
太过沙哑
太过虚假
Diese
Liebe
war
zu
heiser,
zu
falsch
祝福我找到依靠
倦了便有归宿
Wünsche
mir,
eine
Heimat
zu
finden,
müde
von
der
Suche
年月过去
忘掉那里
所有约束
Jahre
vergehen,
vergessend
alle
Fesseln
dort
只知我不惜一切
任性就已心足
Ich
weiß
nur:
mein
Herz
ist
zufrieden,
wenn
ich
mich
treu
bleibe
游历世界
时候到了
总有接送
Durch
die
Welt
reisend,
kommt
die
Zeit,
die
mich
trägt
而沿途随着跳碰感觉到凉风
Und
unterwegs
spüre
ich
den
kühlen
Wind
明白到半个我渴望自由
半个我害怕失宠
Verstehe:
Ein
halbes
Ich
sehnt
sich
nach
Freiheit,
das
andere
fürchtet,
ungeliebt
zu
sein
终于我得到解脱
觅到下个归宿
Endlich
bin
ich
frei,
finde
eine
neue
Zuflucht
年月过去
忘掉那里
所有建筑
Jahre
vergehen,
vergessend
alle
Mauern
dort
好比那烟花璀璨
亮过就已心足
Wie
Feuerwerk,
das
leuchtet
und
mir
genügt
游历世界
时候到了
总有接送
Durch
die
Welt
reisend,
kommt
die
Zeit,
die
mich
trägt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yong Qian Chen, Fu Chuan Yi Chuan Yi, Yu Neng Chen
Album
我本人
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.