吳克羣 - 不屑紀念 - translation of the lyrics into German

不屑紀念 - 吳克羣translation in German




不屑紀念
Verachtetes Andenken
不屑紀念
Verachtetes Andenken
十月十八我生日這一天 蠟燭熄滅後浮現你的臉
Am 18. Oktober, meinem Geburtstag, taucht dein Gesicht nach dem Ausblasen der Kerzen auf
你說祝我生日快樂 但還有話掛在嘴邊
Du wünschst mir alles Gute, aber hast noch etwas auf den Lippen
你說你身邊多了一個他 之後傷人的話你不想講
Du sagst, es gibt jetzt einen anderen an deiner Seite, und willst mir nicht wehtun
你說你會懷念或紀念 謝謝妳 我該說聲感謝
Du wirst dich erinnern oder gedenken, danke, ich sollte mich bedanken
我不屑 紀念 這一天 我們分別
Ich verachte es, diesen Tag zu gedenken, an dem wir uns trennten
我不屑 懷念 你的嘴 喊著抱歉
Ich verachte es, deinen Mund zu vermissen, der "Entschuldigung" flüstert
我後來發現 你的側臉
Später bemerkte ich, dein Profil
只是我腦子裡面的一點殘缺 一點殘缺
Ist nur eine Erinnerungslücke in meinem Geist, eine Erinnerungslücke
十月十八我生日這一天 蠟燭熄滅後浮現你的臉
Am 18. Oktober, meinem Geburtstag, taucht dein Gesicht nach dem Ausblasen der Kerzen auf
你說祝我生日快樂 但還有話你掛在嘴邊
Du wünschst mir alles Gute, aber hast noch etwas auf den Lippen
你說你身邊多了一個他 之後傷人的話你不想講
Du sagst, es gibt jetzt einen anderen an deiner Seite, und willst mir nicht wehtun
你說你會懷念或紀念 謝謝妳 我該說聲感謝
Du wirst dich erinnern oder gedenken, danke, ich sollte mich bedanken
我不屑 紀念 這一天 我們分別
Ich verachte es, diesen Tag zu gedenken, an dem wir uns trennten
我不屑 懷念 你的臉 欲止又言
Ich verachte es, dein Gesicht zu vermissen, das unvollendete Worte spricht
我後來發現 你的側臉
Später bemerkte ich, dein Profil
只是我腦子裡面的一點殘缺
Ist nur eine Erinnerungslücke in meinem Geist
我不屑 紀念 這一天 我們分別
Ich verachte es, diesen Tag zu gedenken, an dem wir uns trennten
我不屑 懷念 你的嘴 喊著抱歉
Ich verachte es, deinen Mund zu vermissen, der "Entschuldigung" flüstert
我後來發現 你的側臉
Später bemerkte ich, dein Profil
只是我腦子裡面的一點殘缺 一點殘缺
Ist nur eine Erinnerungslücke in meinem Geist, eine Erinnerungslücke
我不屑 紀念 這一天 我們分別
Ich verachte es, diesen Tag zu gedenken, an dem wir uns trennten
我不屑 懷念 你的臉 欲止又言
Ich verachte es, dein Gesicht zu vermissen, das unvollendete Worte spricht
我後來發現 你的側臉
Später bemerkte ich, dein Profil
只是我腦子裡面的一點殘缺
Ist nur eine Erinnerungslücke in meinem Geist
我不屑 紀念 這一天 我們分別
Ich verachte es, diesen Tag zu gedenken, an dem wir uns trennten
我不屑 懷念 你的嘴 喊著抱歉
Ich verachte es, deinen Mund zu vermissen, der "Entschuldigung" flüstert
我後來發現 你的側臉
Später bemerkte ich, dein Profil
只是我腦子裡面的一點殘缺
Ist nur eine Erinnerungslücke in meinem Geist
忘了說 抱歉的是我才對
Ich vergaß zu sagen, eigentlich sollte ich mich entschuldigen





Writer(s): Ke Qun Wu


Attention! Feel free to leave feedback.