吳克羣 - 全部都給你 - translation of the lyrics into German

全部都給你 - 吳克羣translation in German




全部都給你
Alles für dich
一開始沒人看好這段愛情
Am Anfang hat niemand an diese Liebe geglaubt
但是我總覺得不愛可惜
Aber ich fand es schade, sie nicht zu lieben
一開始沒人看好這個決定
Am Anfang hat niemand diese Entscheidung gutgeheißen
但是愛情是我們的 憑甚麼由你決定
Doch die Liebe gehört uns - warum solltest du entscheiden?
就算愛到了盡 多苦 多悲 多傷心
Selbst wenn die Liebe endet, egal wie bitter, traurig oder schmerzhaft
至少我們曾經那麼的用心
Haben wir uns wenigstens aufrichtig bemüht
我把全部都給你 不留一點餘地
Ich gebe dir alles, ohne einen Rest zurückzuhalten
就算孤獨 寂寞 傷心 也是剛好而已
Selbst Einsamkeit, Leere und Schmerz sind nur angemessen
我把全部都給你 因為這叫愛情
Ich gebe dir alles, denn das ist wahre Liebe
但是我只希望你 我只希望你照顧自己
Doch ich hoffe nur, dass du auf dich achtest
一開始沒人看好這段愛情
Am Anfang hat niemand an diese Liebe geglaubt
但是我總覺得不愛可惜
Aber ich fand es schade, sie nicht zu lieben
一開始沒人看好這個決定
Am Anfang hat niemand diese Entscheidung gutgeheißen
但是愛情是我們的 憑甚麼由你決定
Doch die Liebe gehört uns - warum solltest du entscheiden?
就算愛到了盡 多苦 多悲 多傷心
Selbst wenn die Liebe endet, egal wie bitter, traurig oder schmerzhaft
至少我們曾經那麼的用心
Haben wir uns wenigstens aufrichtig bemüht
我把全部都給你 不留一點餘地
Ich gebe dir alles, ohne einen Rest zurückzuhalten
就算 孤獨 寂寞 傷心 也是剛好而已
Selbst Einsamkeit, Leere und Schmerz sind nur angemessen
我把全部都給你 因為這叫愛情
Ich gebe dir alles, denn das ist wahre Liebe
但是我只希望你 我只希望你照顧自己
Doch ich hoffe nur, dass du auf dich achtest
為了愛我們都曾傷透自己
Für die Liebe haben wir uns tief verletzt
在這戰場上一敗塗地
Auf diesem Schlachtfeld völlig besiegt
但我並不想從此小心翼翼
Doch ich will nicht von nun an ängstlich sein
就算輸了愛不能輸掉真心
Auch wenn ich die Liebe verlor, nicht meine Aufrichtigkeit
我把全部都給你 不留一點餘地
Ich gebe dir alles, ohne einen Rest zurückzuhalten
就算孤獨寂寞傷心也是剛好而已
Selbst Einsamkeit Leere und Schmerz sind nur angemessen
我把全部都給你 因為這叫愛情
Ich gebe dir alles, denn das ist wahre Liebe
但是我只希望你 希望你好好照顧自己
Doch ich hoffe nur, du achtest gut auf dich






Attention! Feel free to leave feedback.