Lyrics and translation 吳克羣 - 因為你是女人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
因為你是女人
Потому что ты женщина
因為妳是女人
Потому
что
ты
женщина
其實要的不多
Тебе
нужно
не
так
много
但是誰都沒給過
對的溫柔
對的承諾
Но
никто
не
дарил
тебе
Нужной
нежности,
нужных
обещаний
其實有話不說
Ты
многое
не
говоришь
但不代表你不懂
眼淚總是背對人流
Но
это
не
значит,
что
ты
не
понимаешь
Слёзы
всегда
льются,
когда
ты
отворачиваешься
還要傷幾次才夠
Сколько
ещё
ран
тебе
нужно?
到底要等到什麼時候
壞人我來作
Сколько
ещё
ждать?
Плохим
парнем
буду
я
因為妳是女人
Потому
что
ты
женщина
所以痛了傷了卻不願意承認
И
боль,
и
раны
ты
не
хочешь
признавать
明明哭了錯了卻還是要犧牲
Хоть
плачешь,
хоть
ошибаешься,
всё
равно
готова
жертвовать
因為妳是女人
Потому
что
ты
женщина
因為妳是女人
Потому
что
ты
женщина
就讓我為你痛為你去犧牲
Позволь
мне
взять
твою
боль,
позволь
мне
жертвовать
собой
ради
тебя
就讓我為你擦乾所有淚痕
Позволь
мне
вытереть
все
твои
слёзы
不為了甚麼
Ни
за
что,
просто
так
因為妳是女人
Потому
что
ты
женщина
其實有話不說
Ты
многое
не
говоришь
但不代表我不懂
你流得淚我疼我懂
Но
это
не
значит,
что
я
не
понимаю
Твои
слёзы
- моя
боль,
я
понимаю
還要傷幾次才夠
Сколько
ещё
ран
тебе
нужно?
到底要等到什麼時候
壞人我來作
Сколько
ещё
ждать?
Плохим
парнем
буду
я
因為妳是女人
Потому
что
ты
женщина
所以痛了傷了卻不願意承認
И
боль,
и
раны
ты
не
хочешь
признавать
明明哭了錯了卻還是要犧牲
Хоть
плачешь,
хоть
ошибаешься,
всё
равно
готова
жертвовать
因為妳是女人
Потому
что
ты
женщина
因為妳是女人
Потому
что
ты
женщина
就讓我為你痛為你去犧牲
Позволь
мне
взять
твою
боль,
позволь
мне
жертвовать
собой
ради
тебя
就讓我為你擦乾所有淚痕
Позволь
мне
вытереть
все
твои
слёзы
不為了甚麼
Ни
за
что,
просто
так
因為妳是女人
Потому
что
ты
женщина
還記得
有多難你都能捱
Помню,
как
много
ты
могла
вынести
還記得
他多晚回來你都等待
Помню,
как
поздно
бы
он
ни
вернулся,
ты
всё
равно
ждала
假裝愛還在
Делая
вид,
что
любовь
ещё
жива
要記得
其實我一直都在
Запомни,
я
всегда
рядом
要記得
倔強就是妳的可愛
Запомни,
твоё
упрямство
– это
твоя
прелесть
妳沒有錯是他不應該
Ты
не
виновата,
это
он
неправ
因為妳是女人
Потому
что
ты
женщина
所以痛了傷了卻不願意承認
И
боль,
и
раны
ты
не
хочешь
признавать
明明哭了錯了卻還是要犧牲
Хоть
плачешь,
хоть
ошибаешься,
всё
равно
готова
жертвовать
因為妳是女人
Потому
что
ты
женщина
因為妳是女人
Потому
что
ты
женщина
就讓我為你痛為你去犧牲
Позволь
мне
взять
твою
боль,
позволь
мне
жертвовать
собой
ради
тебя
就讓我為你擦乾所有淚痕
Позволь
мне
вытереть
все
твои
слёзы
不為了甚麼
Ни
за
что,
просто
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ke Qun Wu, Vivian Sue
Album
寂寞來了怎麼辦?
date of release
28-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.