吳克羣 - 愛的秘方 - translation of the lyrics into German

愛的秘方 - 吳克羣translation in German




愛的秘方
Das Geheimrezept der Liebe
我們不太會說情話 但是很會吵架
Wir sind nicht gut darin, süße Worte zu sagen, aber im Streiten sind wir Profis
每天都像炒菜一樣
Jeder Tag ist wie ein Kochtopf,
凸你的額頭 鼻子 捏你嘴巴
Stoß ich deine Stirn, Nase, kneif deinen Mund
像火遇到爐 一般注定是冤家
Wie Feuer auf den Herd - wir sind füreinander bestimmt
BABY 我們的演技都不差
Baby, unsere Schauspielkünste sind preisverdächtig
都可以拿個獎
Würden beide einen Preis gewinnen
明明喜歡卻還要裝
Tun so gleichgültig, doch innerlich mag ich's
心跳在加速 發熱 呼吸緊張
Herz rast, Hitze steigt, Atem stockt
但不到最後關頭誰都不投降
Doch bis zur letzten Sekunde gibt keiner nach
如果親親親親能把愛情無限放大
Wenn Küsschen, Küsschen die Liebe unendlich groß macht
什麼事都偉大 柴米油鹽醬醋茶
Wird Alltägliches heroisch: Reis, Öl, Salz, Tee
如果輕輕輕輕能夠打開你的心房
Wenn Sanftheit, Sanftheit dein Herz entschlüsseln kann
我會偷走一切 偷走屬於愛的秘方
Dann klau ich das Rezept, das Geheimnis der Liebe
愛情裡面誰是贏家 誰比誰更偉大
Wer gewinnt hier? Wer ist größer in der Liebe?
眼神給了我們解答
Unsere Blicke verraten die Antwort
心跳在加速 發熱 呼吸緊張
Herz rast, Hitze steigt, Atem stockt
但不到最後關頭誰都不投降
Doch bis zur letzten Sekunde gibt keiner nach
如果親親親親能把愛情無限放大
Wenn Küsschen, Küsschen die Liebe unendlich groß macht
什麼事都偉大 柴米油鹽醬醋茶
Wird Alltägliches heroisch: Reis, Öl, Salz, Tee
如果輕輕輕輕能夠打開你的心房
Wenn Sanftheit, Sanftheit dein Herz entschlüsseln kann
我會偷走一切 偷走屬於愛的秘方
Dann klau ich das Rezept, das Geheimnis der Liebe
如果親親親親能把愛情無限放大
Wenn Küsschen, Küsschen die Liebe unendlich groß macht
什麼事都偉大 柴米油鹽醬醋茶
Wird Alltägliches heroisch: Reis, Öl, Salz, Tee
如果輕輕輕輕能夠打開你的心房
Wenn Sanftheit, Sanftheit dein Herz entschlüsseln kann
我會偷走一切 偷走屬於愛的秘方
Dann klau ich das Rezept, das Geheimnis der Liebe
如果親親親親能把愛情無限放大
Wenn Küsschen, Küsschen die Liebe unendlich groß macht
什麼事都偉大 柴米油鹽醬醋茶
Wird Alltägliches heroisch: Reis, Öl, Salz, Tee
如果輕輕輕輕能夠打開你的心房
Wenn Sanftheit, Sanftheit dein Herz entschlüsseln kann
我會偷走一切 偷走屬於愛的秘方
Dann klau ich das Rezept, das Geheimnis der Liebe
把愛情無限放大
Mach die Liebe unendlich groß
柴米油鹽醬醋茶
Reis, Öl, Salz, Tee
打開你的心房
Öffne dein Herz





Writer(s): Ke Qun Wu


Attention! Feel free to leave feedback.