吳國敬 - 純真消逝 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 吳國敬 - 純真消逝




純真消逝
Исчезнувшая невинность
光彩的红唇却污秽 愤怨你会这般虚伪
Яркие губы, но такие порочные. Злюсь, что ты такая фальшивая.
身边的他随意交替 你爱上刺激关系
Мужчины рядом сменяют друг друга, тебе нравятся острые ощущения.
爱火高烧的心 不知可会控制
Любовный огонь пылает в твоем сердце. Не знаю, сможешь ли ты его контролировать.
白雪一般的身躯 谁望见也著迷
Твое тело как снег, любой будет очарован.
纯真都因你消逝
Невинность исчезла из-за тебя.
如烟花一刹是片刻光辉
Как фейерверк, лишь миг яркого света.
以往我这样沉迷 献上至真为情迷
Раньше я был так ослеплен, дарил тебе всю свою искренность.
纯真都给你尽毁
Ты разрушила всю мою наивность.
缤纷灯光谁关闭 串串笑语心中痛逝
Яркие огни гаснут, за смехом прячется боль.
他跟你笑声 是我安然的葬礼
Твой смех с ним - это мои похороны.
今晚与昨晚哪一宵美丽
Что прекраснее, эта ночь или прошлая?
灰色的心 今宵哀伤得彻底(难忘掉一切)
Сердце полно печали, сегодня я убит горем (не могу ничего забыть).
为我不熄的爱火 仍旧那样著迷
Моя неугасаемая любовь все еще пленена тобой.
纯真都因你消逝 如烟花一刹是片刻光辉
Невинность исчезла из-за тебя. Как фейерверк, лишь миг яркого света.
以往我这样沉迷 献上至真为情迷
Раньше я был так ослеплен, дарил тебе всю свою искренность.
纯真都给你尽毁
Ты разрушила всю мою наивность.
Whos gonna love you
Кто же будет любить тебя?
以往我这样沉迷 献上至真为情迷
Раньше я был так ослеплен, дарил тебе всю свою искренность.
纯真都给你尽毁
Ты разрушила всю мою наивность.
Whos gonna love you
Кто же будет любить тебя?
纯真都因你消逝 Whos gonna love you
Невинность исчезла из-за тебя. Кто же будет любить тебя?
如烟花一刹是片刻光辉
Как фейерверк, лишь миг яркого света.
以往我这样沉迷 献上至真为情迷
Раньше я был так ослеплен, дарил тебе всю свою искренность.
纯真都给你尽毁 Whos gonna love you tonight
Ты разрушила всю мою наивность. Кто же будет любить тебя сегодня ночью?
END
КОНЕЦ





Writer(s): John Bettis, David Foster, Keith Diamond


Attention! Feel free to leave feedback.