Lyrics and translation 吳若希 - 只想你記得
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只想你記得
Хочу, чтобы ты помнил
吹過蠟燭加一歲
原來幸福會流淚
Задула
свечи,
стала
старше
на
год,
оказывается,
счастье
может
вызывать
слезы
一天接著一天
願定格此刻放心裡
День
за
днем,
хочу
остановить
этот
миг
в
сердце
你拉著我
前面幻彩世界
由我伴你出去
Ты
держишь
меня
за
руку,
впереди
волшебный
мир,
я
пойду
с
тобой
而明知
終有日
難同隊
Но
знаю,
что
однажды
мы
не
сможем
идти
вместе
只想你記得
尋找快樂的真理
Хочу,
чтобы
ты
помнил,
как
искать
истинное
счастье
所謂理想
隨你所想創傳奇
Что
такое
идеал,
пусть
твои
мысли
творят
легенды
不用去追
用你的步履
喜歡從沒過期
Не
нужно
гнаться,
иди
своим
путем,
то,
что
любишь,
никогда
не
устареет
爸媽會記得
從心去認識欣賞你
Мама
с
папой
запомнят,
узнают
и
оценят
тебя
всей
душой
守護你飛
途中要放手
等你
Будут
оберегать
твой
полет,
отпустят
тебя
в
путь,
будут
ждать
從旁守候你
危急至展開兩臂
Поддерживать
тебя,
и
в
опасный
момент
распахнут
объятья
太多道理
全部亦不說了
由你探索表態
Много
истин,
но
я
ничего
не
скажу,
пусть
ты
сам
их
откроешь
и
выразишь
如孩子
哭跟笑
隨便別介懷
Как
ребенок,
плачь
и
смейся,
не
стесняйся
只想你記得
尋找快樂的真理
Хочу,
чтобы
ты
помнил,
как
искать
истинное
счастье
所謂理想
隨你所想創傳奇
Что
такое
идеал,
пусть
твои
мысли
творят
легенды
不用去追
用你的步履
喜歡從沒過期
Не
нужно
гнаться,
иди
своим
путем,
то,
что
любишь,
никогда
не
устареет
爸媽會記得
從心去認識欣賞你
Мама
с
папой
запомнят,
узнают
и
оценят
тебя
всей
душой
守護你飛
途中要放手
等你
Будут
оберегать
твой
полет,
отпустят
тебя
в
путь,
будут
ждать
從旁守候你
危急至展開兩臂
Поддерживать
тебя,
и
в
опасный
момент
распахнут
объятья
誰能讓你
不可出人頭地
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
добиться
успеха?
懇請你記得
童真最大的福氣
Прошу
тебя
помнить,
что
детская
непосредственность
– величайшее
благо
天地暗啞
塗添色彩創傳奇
Мир
тусклый,
раскрась
его
яркими
красками,
сотвори
легенду
想像再多
別怕花力氣
真心遊歷好奇
Пусть
воображение
безгранично,
не
бойся
тратить
силы,
искренне
познавай
мир
с
любопытством
畢生也記得
留心去學懂欣賞你
Всю
жизнь
помни,
учись
понимать
и
ценить
себя
守護你飛
毋須要了不起
只盼
Буду
оберегать
твой
полет,
не
нужно
быть
выдающимся,
лишь
бы
悠長生命裡
而你不必唉聲嘆氣
В
долгой
жизни
тебе
не
пришлось
вздыхать
и
печалиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhong Jie Wang, An Hong Huang
Attention! Feel free to leave feedback.