Lyrics and translation 吳若希 - 我不會傷心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
感謝朋友安慰
Спасибо
друзьям
за
утешение,
怕我無辜流淚
Боялись,
что
буду
плакать
безвинно.
是我沒有防備
Я
просто
не
была
готова,
想得太完美
卻面對心碎
Думала,
всё
идеально,
а
столкнулась
с
разбитым
сердцем.
其實真的無所謂
На
самом
деле,
всё
равно,
我對過去不後悔
О
прошлом
не
жалею,
只是真的有點累
Просто
немного
устала,
一夜的安睡
醒來就不疲憊
Одна
ночь
сна,
и
я
проснусь
бодрой.
我的世界
是自由
或虛空
Мой
мир
– это
свобода
или
пустота?
換個方向風景就會不同
Если
сменить
направление,
пейзаж
изменится.
從前的夢
每一格畫面慢慢放空
Прежние
мечты,
каждый
кадр
медленно
растворяется.
我不會傷心
我的心好安靜
Я
не
буду
грустить,
моё
сердце
спокойно.
我們說承諾的時候都是真心
Когда
мы
давали
обещания,
мы
были
искренни.
緣份就像天空的流星
Судьба
как
падающая
звезда,
飛過了總會凋零
Пролетела
и
угасла.
謝謝關心
要對自己公平
Спасибо
за
заботу,
нужно
быть
честной
с
собой.
讓一切變得透明
Пусть
всё
станет
прозрачным.
張開眼睛
看清
Открываю
глаза,
вижу
ясно
海市蜃樓風景
所謂愛情
Мираж,
так
называемая
любовь.
曾經牽過你的手
Я
держала
тебя
за
руку,
沒有走到最後
Но
мы
не
дошли
до
конца.
說每一句的祝福
Каждое
слово
благословения
就是我給你的
最終的溫柔
– это
моя
последняя
нежность
к
тебе.
我的世界
是自由
或虛空
Мой
мир
– это
свобода
или
пустота?
換個方向風景就會不同
Если
сменить
направление,
пейзаж
изменится.
從前的夢
每一格畫面慢慢放空
Прежние
мечты,
каждый
кадр
медленно
растворяется.
我不會傷心
我的心好安靜
Я
не
буду
грустить,
моё
сердце
спокойно.
我們說承諾的時候都是真心
Когда
мы
давали
обещания,
мы
были
искренни.
緣份就像天空的流星
Судьба
как
падающая
звезда,
飛過了總會凋零
Пролетела
и
угасла.
謝謝關心
要對自己公平
Спасибо
за
заботу,
нужно
быть
честной
с
собой.
讓一切變得透明
Пусть
всё
станет
прозрачным.
張開眼睛
看清
Открываю
глаза,
вижу
ясно
海市蜃樓風景
所謂愛情
Мираж,
так
называемая
любовь.
因為年輕
難免有些任性
Мы
молоды,
немного
капризны,
放手可以重來
Можно
отпустить
и
начать
сначала,
犯不著太過灰心
Не
стоит
слишком
унывать.
愛情瞬間歸零
Любовь
мгновенно
исчезла,
往事雲淡風輕
Прошлое
легко
и
беззаботно,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
藍天空
date of release
28-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.