吳若希 - 沒有你並無掛念 - 劇集 "那些我愛過的人" 插曲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 吳若希 - 沒有你並無掛念 - 劇集 "那些我愛過的人" 插曲




苦瓜苦澀嗎?偏那味道令人懷念
Горькая ли дыня горькая?Вкус ностальгический
是你一點點教我 活著就像餘味能沉澱
Это ты немного научил меня тому, что жизнь похожа на послевкусие, которое может осесть
好光陰卻化煙 再沒法共酌一次
Это хорошее время, но дым превращается в дым, и я не могу снова провести его вместе.
於分開那日約好
Запишитесь на прием в день расставания
半世行完了 跟你分吃半邊
После того, как половина банка закончится, я поделюсь с вами половиной.
其實我 對你並無掛念
На самом деле, я не скучаю по тебе
一刻靜默 亦為沉澱往事
Минута молчания также ускоряет прошлое
感覺共你就快同偕了
Я чувствую, что вы почти вместе
無奈要擱淺 大好日子都要訣別
Беспомощный, если ты хочешь оказаться в затруднительном положении, не беспокойся об этом в хороший день.
誰又替我 戴上定情戒指
Кто наденет кольцо любви для меня
你好不好 現在我已不知
Как ты сейчас, я не знаю
假設若世事也能如意 何用共你到此
Предположим, что если мир может быть счастливым, то какой смысл делить вас здесь?
有些事我知道便可以
Я могу кое-что сделать, если буду знать
當我望我現已活到全無缺
Когда я смотрю на себя, я дожил до того момента, когда в этом нет недостатка
劇情問誰又可介意
Кого волнует, если сюжет спрашивает
差一些眼淺 一剎靜默就如停電
Разница незначительна, и тишина на мгновение подобна отключению электричества.
被我封好的永遠 伴著味道全部重浮現
Запечатанное мной всегда будет появляться со вкусом
剪開的兩套片 已經無能力再接
Два набора отрезанных кусков больше не могут быть соединены
於分別那日約好
Запишитесь на прием в день расставания
世界和平見 但亦明白是了斷
Я этого не вижу, но я также понимаю, что все кончено.
其實我 對你並無掛念
На самом деле, я не скучаю по тебе
一刻靜默 亦為沉澱往事
Минута молчания также ускоряет прошлое
感覺共你就快同偕了
Я чувствую, что вы почти вместе
無奈要擱淺 沒有辦法撐到變經典
Беспомощный, оказавшийся на мели, нет никакого способа выжить, пока это не станет классикой
誰又替我 戴上定情戒指
Кто наденет кольцо любви для меня
你好不好 現在我已不知
Как ты сейчас, я не знаю
假設若世事也能如意 何用共你到此
Предположим, что если мир может быть счастливым, то какой смысл делить вас здесь?
有些事我知道便可以
Я могу кое-что сделать, если буду знать
假設下去永遠沒意義 能免都可免
Предполагая, что это никогда не будет иметь смысла, этого можно избежать.
要對抗變遷 談何容易
Нелегко бороться с переменами
誰活大半生 可以永遠的幼稚
Тот, кто живет большую часть своей жизни, может быть наивным вечно
當晚苦瓜約定何遙遠 誰話我仍能下次
В ту ночь горькая тыква согласилась сказать, кто далеко, я все еще могу сделать это в следующий раз.
沒有 對你並無掛念
Нет, я не скучаю по тебе
人靜默 亦為沉澱往事
Молчание людей также ускоряет прошлое
感覺共你就快同偕了
Я чувствую, что вы почти вместе
無奈要擱淺 沒有辦法只有葬於此
Беспомощный, оказавшийся на мели, нет другого выхода, кроме как быть похороненным здесь
誰又替我 戴上定情戒指
Кто наденет кольцо любви для меня
你好不好 現在我已不知
Как ты сейчас, я не знаю
假設若世事也能如意 何用共你到此
Предположим, что если мир может быть счастливым, то какой смысл делить вас здесь?
其實懷念都不需要
На самом деле, мне совсем не нужно это пропускать
當我望我現已活到全無缺
Когда я смотрю на себя, я дожил до того момента, когда в этом нет недостатка
劇情問誰又可介意
Кого волнует, если сюжет спрашивает





Writer(s): Xi Yang, Luo Qiang Xu


Attention! Feel free to leave feedback.