Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人似风身边飘去
Du,
wie
der
Wind,
bist
an
mir
vorbeigezogen,
没劲身驱已累
Mein
kraftloser
Körper
ist
schon
müde.
冷冷枕边再无伴侣
Am
kalten
Kissen
ist
kein
Gefährte
mehr,
如何令我能入睡
Wie
kann
ich
einschlafen?
沉痛的追忆思绪
Schmerzvolle
Erinnerungen,
trübe
Gedanken,
令我再想也累
Schon
der
Gedanke
daran
macht
mich
müde.
昨晚的他悄然别去
Gestern
Nacht
ist
er
heimlich
fortgegangen,
道别也不话一句
Ohne
ein
Wort
zum
Abschied
zu
sagen.
情爱已经溜走
给判死罪
Die
Liebe
ist
entflohen,
zum
Tode
verurteilt.
长夜置身人堆当中
我的酒醉
In
langer
Nacht,
inmitten
der
Menge,
meine
Trunkenheit
换去那些装饰眼泪
Ersetzt
die
wahren
durch
verzierte
Tränen.
幻灭了的爱无法追
Zerbrochene
Liebe
kann
man
nicht
mehr
jagen.
寻爱侣消愁再没畏惧
每一夜
Suche
einen
Liebhaber,
um
den
Kummer
zu
vertreiben,
ohne
Furcht,
jede
Nacht.
凭热吻他人的咀
盖掩心碎
Mit
leidenschaftlichen
Küssen
fremder
Lippen,
um
mein
gebrochenes
Herz
zu
verbergen,
麻醉了的身驱
把昨日拚命的撕碎
Mein
betäubter
Körper
zerreißt
verzweifelt
das
Gestern.
人似风身边飘去
Du,
wie
der
Wind,
bist
an
mir
vorbeigezogen,
没劲身驱已累
Mein
kraftloser
Körper
ist
schon
müde.
冷冷枕边再无伴侣
Am
kalten
Kissen
ist
kein
Gefährte
mehr,
如何令我能入睡
Wie
kann
ich
einschlafen?
沉痛的追忆思绪
Schmerzvolle
Erinnerungen,
trübe
Gedanken,
令我再想也累
Schon
der
Gedanke
daran
macht
mich
müde.
昨晚的他悄然别去
Gestern
Nacht
ist
er
heimlich
fortgegangen,
道别也不话一句
Ohne
ein
Wort
zum
Abschied
zu
sagen.
情爱已经溜走
给判死罪
Die
Liebe
ist
entflohen,
zum
Tode
verurteilt.
长夜置身人堆当中
我的酒醉
In
langer
Nacht,
inmitten
der
Menge,
meine
Trunkenheit
换去那些装饰眼泪
Ersetzt
die
wahren
durch
verzierte
Tränen.
幻灭了的爱无法追
Zerbrochene
Liebe
kann
man
nicht
mehr
jagen.
寻爱侣消愁再没畏惧
每一夜
Suche
einen
Liebhaber,
um
den
Kummer
zu
vertreiben,
ohne
Furcht,
jede
Nacht.
凭热吻他人的咀
盖掩心碎
Mit
leidenschaftlichen
Küssen
fremder
Lippen,
um
mein
gebrochenes
Herz
zu
verbergen,
麻醉了的身驱
把昨日拚命的撕碎
Mein
betäubter
Körper
zerreißt
verzweifelt
das
Gestern.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
藍天空
date of release
28-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.