吳克群 & 鍾欣桐 - 全部都給你 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 吳克群 & 鍾欣桐 - 全部都給你




一開始沒人看好這段愛情
Поначалу эта любовь никому не нравилась.
但是我總覺得不愛可惜
Но я всегда чувствую себя плохо из-за того, что не люблю его.
一開始沒人看好這個決定
Поначалу никто не был настроен оптимистично.
但是愛情是我們的憑什麼由你決定
Но любовь-это наша любовь, и почему это зависит только от вас?
就算愛到了盡多苦多悲多傷心
Даже если любовь так горька, так печальна, так печальна.
至少我們曾經那麼的用心
По крайней мере, раньше мы так делали.
我把全部都給你不留一點餘地
Я отдам тебе все, я не оставлю тебе места.
就算孤獨寂寞傷心也是剛好而已
Даже если тебе одиноко и грустно, это в самый раз.
我把全部都給你因為這叫愛情
Я отдам тебе все, потому что это называется любовью.
但是我只希望你我只希望你照顧自己
Но я просто хочу, чтобы вы и я просто хочу, чтобы ты позаботилась о себе.
一開始沒人看好這段愛情
Поначалу эта любовь никому не нравилась.
但是我總覺得不愛可惜
Но я всегда чувствую себя плохо из-за того, что не люблю его.
一開始沒人看好這個決定
Поначалу никто не был настроен оптимистично.
但是愛情是我們的憑什麼由你決定
Но любовь-это наша любовь, и почему это зависит только от вас?
就算愛到了盡多苦多悲多傷心
Даже если любовь так горька, так печальна, так печальна.
至少我們曾經那麼的用心
По крайней мере, раньше мы так делали.
我把全部都給你不留一點餘地
Я отдам тебе все, я не оставлю тебе места.
就算孤獨寂寞傷心也是剛好而已
Даже если тебе одиноко и грустно, это в самый раз.
我把全部都給你因為這叫愛情
Я отдам тебе все, потому что это называется любовью.
但是我只希望你我只希望你照顧自己
Но я просто хочу, чтобы вы и я просто хочу, чтобы ты позаботилась о себе.
為了愛我們都曾傷透自己 在這戰場上一敗塗地
Ради любви мы все сломали себя и проиграли на этом поле битвы.
但我並不想從此小心翼翼 就算輸了愛不能輸掉真心
Но я не хочу быть осторожной, даже если я проиграю, любовь не может потерять мое сердце.
我把全部都給你不留一點餘地
Я отдам тебе все, я не оставлю тебе места.
就算孤獨寂寞傷心也是剛好而已
Даже если тебе одиноко и грустно, это в самый раз.
我把全部都給你因為這叫愛情
Я отдам тебе все, потому что это называется любовью.
但是我只希望你希望你好好照顧自己
Но я просто хочу, чтобы ты позаботился о себе.






Attention! Feel free to leave feedback.