吳克群 - 別太溫柔 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 吳克群 - 別太溫柔




別太溫柔
Не будь слишком нежной
原來 只要幾個字 改變了語氣 和方式
Оказывается, всего несколько слов, измененный тон и манера,
一句話 也有 不同解釋
и одна фраза может иметь совершенно другой смысл.
原來 只要幾個人 改變了角色 和位子
Оказывается, всего несколько человек, измененные роли и позиции,
一份愛 也會 完全變質
и любовь может полностью измениться.
我在你身邊 學習著 當一個影子
Я был рядом с тобой, учился быть твоей тенью,
傾聽 你所有過往 的悲傷和心事
выслушивал все твои прошлые печали и переживания.
或許 時間會改變 這關係和位子
Возможно, время изменит эти отношения и позиции,
自從 出現開始 我就 什麼都 不是
но с тех пор, как появился он, я стал никем.
是誰說過 別太 溫柔
Кто говорил: "Не будь слишком нежной",
你的事有我 有我
твои дела я понимаю, твою боль я разделяю,
所以 不怕寂寞
поэтому не бойся одиночества.
是誰說過 別再 溫柔
Кто говорил: "Перестань быть нежной",
笑容不必誰 他陪
твоей улыбкой не нужно ни с кем делиться, он рядом с тобой,
夜裡不怕 寂寞 是誰 說過
ночами не бойся одиночества. Кто говорил,
要我 溫柔
чтобы ты не была слишком нежной?
原來 只要幾個人 改變了角色 和位子
Оказывается, всего несколько человек, измененные роли и позиции,
一份愛 也會 完全變質
и любовь может полностью измениться.
溫柔 太多餘 這句話聽了 太多次
Нежность это слишком, эту фразу я слышал слишком часто.
傾聽 是他的責任 早已經不關 我的事
Выслушивать тебя это его обязанность, это больше не мое дело.
或許 時間會改變 這關係 和位子
Возможно, время изменит эти отношения и позиции,
自從 出現開始 我連 影子都 不是
но с тех пор, как появился он, я даже тенью перестал быть.
是誰說過 別太 溫柔
Кто говорил: "Не будь слишком нежной",
你的事有我 有我
твои дела я понимаю, твою боль я разделяю,
所以 不怕寂寞
поэтому не бойся одиночества.
是誰說過 別再 溫柔
Кто говорил: "Перестань быть нежной",
笑容不必誰 他陪
твоей улыбкой не нужно ни с кем делиться, он рядом с тобой,
夜裡不怕 寂寞 是誰 說過
ночами не бойся одиночества. Кто говорил,
要我 溫柔
чтобы ты не была слишком нежной?
終於 溫柔的 最後 結局 放手
В конце концов, нежность привела к тому, что я отпускаю тебя,
放手後
что остается после этого?
這樣 你才能接受 他所有 溫柔
Только так ты сможешь принять всю его нежность
再擁有 笑容
и снова обрести улыбку.
說過 愛過
Кто говорил, что нужно любить, чтобы понять,
有些事 不必 不必
что о некоторых вещах не нужно говорить, боль не нужно чувствовать,
不過 害怕寂寞
но все же бояться одиночества.
愛過 不必再
Только полюбив, понимаешь, что не нужно больше говорить,
我會 一個人 帶走 寂寞
я уйду один, забрав с собой одиночество.
希望 你好好過 溫柔
Надеюсь, у тебя все будет хорошо. Слишком много нежности
也許
может быть просто мучением.





Writer(s): Ke Qun Wu


Attention! Feel free to leave feedback.