吳克群 - 我不管 - translation of the lyrics into German

我不管 - 吳克群translation in German




我不管
Ich kümmere mich nicht
我不管別人說你什麼 只要你的懷抱
Es ist mir egal, was andere über dich sagen, solange ich deine Umarmung habe
我不管別人說你不好 我也不想知道
Es ist mir egal, ob andere dich schlecht reden, ich will es nicht einmal wissen
叫他們停止吵鬧 我不管說你多糟
Lass sie aufhören zu streiten, es ist mir egal, wie schlecht sie dich nennen
我不管 說我笨 說我蠢 只要我愛就好
Es ist mir egal, ob sie mich dumm oder naiv nennen, Hauptsache ich liebe dich
我受了傷 我中了招 但是我不敢叫
Ich bin verletzt, ich bin getroffen, aber ich wage nicht zu schreien
我忍著傷 我忍著痛 但是我不求饒
Ich ertrage den Schmerz, ich ertrage das Leid, aber ich flehe nicht um Gnade
愛情就像毒藥 喝了卻戒不掉
Liebe ist wie Gift, man gewöhnt sich dran und kommt nicht los
越陷越深 怎麼才好
Je tiefer ich sinke, desto schlimmer wird es
你犯了錯 你闖了禍 其實我都知道
Du hast Fehler gemacht, du hast Mist gebaut, eigentlich weiß ich es
你背著我 你遇見他 這些我也知道
Du hast mich hintergangen, du hast ihn getroffen, das weiß ich auch
愛情就像毒藥 卻不給我解藥 一錯再錯 怎麼才好
Liebe ist wie Gift, aber es gibt kein Gegenmittel, immer wieder Fehler, wie soll das nur gutgehen?
我不管別人說你什麼 只要你的懷抱
Es ist mir egal, was andere über dich sagen, solange ich deine Umarmung habe
我不管別人說你不好 我也不想知道
Es ist mir egal, ob andere dich schlecht reden, ich will es nicht einmal wissen
叫他們停止吵鬧 我不管說你多糟
Lass sie aufhören zu streiten, es ist mir egal, wie schlecht sie dich nennen
我不管 說我笨 說我蠢 只要我愛就好 不知道
Es ist mir egal, ob sie mich dumm oder naiv nennen, Hauptsache ich liebe dich, ich weiß nicht
我受了傷 我中了招 但是我不敢叫
Ich bin verletzt, ich bin getroffen, aber ich wage nicht zu schreien
我忍著傷 我忍著痛 但是我不求饒
Ich ertrage den Schmerz, ich ertrage das Leid, aber ich flehe nicht um Gnade
愛情就像毒藥 喝了卻戒不掉
Liebe ist wie Gift, man gewöhnt sich dran und kommt nicht los
越陷越深 怎麼才好
Je tiefer ich sinke, desto schlimmer wird es
你犯了錯 你闖了禍 其實我都知道
Du hast Fehler gemacht, du hast Mist gebaut, eigentlich weiß ich es
你背著我 你遇見他 這些我也知道
Du hast mich hintergangen, du hast ihn getroffen, das weiß ich auch
愛情就像毒藥 卻不給我解藥 一錯再錯 怎麼才好
Liebe ist wie Gift, aber es gibt kein Gegenmittel, immer wieder Fehler, wie soll das nur gutgehen?
我不管別人說你什麼 只要你的懷抱
Es ist mir egal, was andere über dich sagen, solange ich deine Umarmung habe
我不管別人說你不好 我也不想知道
Es ist mir egal, ob andere dich schlecht reden, ich will es nicht einmal wissen
叫他們停止吵鬧 我不管說你多糟
Lass sie aufhören zu streiten, es ist mir egal, wie schlecht sie dich nennen
我不管 說我笨 說我蠢 只要我愛就好 不知道
Es ist mir egal, ob sie mich dumm oder naiv nennen, Hauptsache ich liebe dich, ich weiß nicht
我不管別人說你什麼 只要你的懷抱
Es ist mir egal, was andere über dich sagen, solange ich deine Umarmung habe
我不管別人說你不好 我也不想知道
Es ist mir egal, ob andere dich schlecht reden, ich will es nicht einmal wissen
叫他們停止吵鬧 我不管說你多糟
Lass sie aufhören zu streiten, es ist mir egal, wie schlecht sie dich nennen
我不管 說我笨 說我蠢 只要我愛就好
Es ist mir egal, ob sie mich dumm oder naiv nennen, Hauptsache ich liebe dich
我不管別人說你什麼 只要你的懷抱
Es ist mir egal, was andere über dich sagen, solange ich deine Umarmung habe
我不管別人說你不好 我也不想知道
Es ist mir egal, ob andere dich schlecht reden, ich will es nicht einmal wissen
我不管說你多糟 反正我也沒多好
Es ist mir egal, wie schlecht sie dich nennen, ich bin auch nicht besser
我不管 說我笨 說我蠢 只要我愛就好 不知道
Es ist mir egal, ob sie mich dumm oder naiv nennen, Hauptsache ich liebe dich, ich weiß nicht
多傷不管 多痛不管 多苦不管 我什麼都不管
Egal wie verletzt, egal wie schmerzvoll, egal wie bitter, mir ist alles egal
多傷不管 多痛不管
Egal wie verletzt, egal wie schmerzvoll





Writer(s): Ke Qun Wu


Attention! Feel free to leave feedback.