我不管 - 吳克群translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不管
Ich kümmere mich nicht
我不管別人說你什麼
只要你的懷抱
Es
ist
mir
egal,
was
andere
über
dich
sagen,
solange
ich
deine
Umarmung
habe
我不管別人說你不好
我也不想知道
Es
ist
mir
egal,
ob
andere
dich
schlecht
reden,
ich
will
es
nicht
einmal
wissen
叫他們停止吵鬧
我不管說你多糟
Lass
sie
aufhören
zu
streiten,
es
ist
mir
egal,
wie
schlecht
sie
dich
nennen
我不管
說我笨
說我蠢
只要我愛就好
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
mich
dumm
oder
naiv
nennen,
Hauptsache
ich
liebe
dich
我受了傷
我中了招
但是我不敢叫
Ich
bin
verletzt,
ich
bin
getroffen,
aber
ich
wage
nicht
zu
schreien
我忍著傷
我忍著痛
但是我不求饒
Ich
ertrage
den
Schmerz,
ich
ertrage
das
Leid,
aber
ich
flehe
nicht
um
Gnade
愛情就像毒藥
喝了卻戒不掉
Liebe
ist
wie
Gift,
man
gewöhnt
sich
dran
und
kommt
nicht
los
越陷越深
怎麼才好
Je
tiefer
ich
sinke,
desto
schlimmer
wird
es
你犯了錯
你闖了禍
其實我都知道
Du
hast
Fehler
gemacht,
du
hast
Mist
gebaut,
eigentlich
weiß
ich
es
你背著我
你遇見他
這些我也知道
Du
hast
mich
hintergangen,
du
hast
ihn
getroffen,
das
weiß
ich
auch
愛情就像毒藥
卻不給我解藥
一錯再錯
怎麼才好
Liebe
ist
wie
Gift,
aber
es
gibt
kein
Gegenmittel,
immer
wieder
Fehler,
wie
soll
das
nur
gutgehen?
我不管別人說你什麼
只要你的懷抱
Es
ist
mir
egal,
was
andere
über
dich
sagen,
solange
ich
deine
Umarmung
habe
我不管別人說你不好
我也不想知道
Es
ist
mir
egal,
ob
andere
dich
schlecht
reden,
ich
will
es
nicht
einmal
wissen
叫他們停止吵鬧
我不管說你多糟
Lass
sie
aufhören
zu
streiten,
es
ist
mir
egal,
wie
schlecht
sie
dich
nennen
我不管
說我笨
說我蠢
只要我愛就好
不知道
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
mich
dumm
oder
naiv
nennen,
Hauptsache
ich
liebe
dich,
ich
weiß
nicht
我受了傷
我中了招
但是我不敢叫
Ich
bin
verletzt,
ich
bin
getroffen,
aber
ich
wage
nicht
zu
schreien
我忍著傷
我忍著痛
但是我不求饒
Ich
ertrage
den
Schmerz,
ich
ertrage
das
Leid,
aber
ich
flehe
nicht
um
Gnade
愛情就像毒藥
喝了卻戒不掉
Liebe
ist
wie
Gift,
man
gewöhnt
sich
dran
und
kommt
nicht
los
越陷越深
怎麼才好
Je
tiefer
ich
sinke,
desto
schlimmer
wird
es
你犯了錯
你闖了禍
其實我都知道
Du
hast
Fehler
gemacht,
du
hast
Mist
gebaut,
eigentlich
weiß
ich
es
你背著我
你遇見他
這些我也知道
Du
hast
mich
hintergangen,
du
hast
ihn
getroffen,
das
weiß
ich
auch
愛情就像毒藥
卻不給我解藥
一錯再錯
怎麼才好
Liebe
ist
wie
Gift,
aber
es
gibt
kein
Gegenmittel,
immer
wieder
Fehler,
wie
soll
das
nur
gutgehen?
我不管別人說你什麼
只要你的懷抱
Es
ist
mir
egal,
was
andere
über
dich
sagen,
solange
ich
deine
Umarmung
habe
我不管別人說你不好
我也不想知道
Es
ist
mir
egal,
ob
andere
dich
schlecht
reden,
ich
will
es
nicht
einmal
wissen
叫他們停止吵鬧
我不管說你多糟
Lass
sie
aufhören
zu
streiten,
es
ist
mir
egal,
wie
schlecht
sie
dich
nennen
我不管
說我笨
說我蠢
只要我愛就好
不知道
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
mich
dumm
oder
naiv
nennen,
Hauptsache
ich
liebe
dich,
ich
weiß
nicht
我不管別人說你什麼
只要你的懷抱
Es
ist
mir
egal,
was
andere
über
dich
sagen,
solange
ich
deine
Umarmung
habe
我不管別人說你不好
我也不想知道
Es
ist
mir
egal,
ob
andere
dich
schlecht
reden,
ich
will
es
nicht
einmal
wissen
叫他們停止吵鬧
我不管說你多糟
Lass
sie
aufhören
zu
streiten,
es
ist
mir
egal,
wie
schlecht
sie
dich
nennen
我不管
說我笨
說我蠢
只要我愛就好
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
mich
dumm
oder
naiv
nennen,
Hauptsache
ich
liebe
dich
我不管別人說你什麼
只要你的懷抱
Es
ist
mir
egal,
was
andere
über
dich
sagen,
solange
ich
deine
Umarmung
habe
我不管別人說你不好
我也不想知道
Es
ist
mir
egal,
ob
andere
dich
schlecht
reden,
ich
will
es
nicht
einmal
wissen
我不管說你多糟
反正我也沒多好
Es
ist
mir
egal,
wie
schlecht
sie
dich
nennen,
ich
bin
auch
nicht
besser
我不管
說我笨
說我蠢
只要我愛就好
不知道
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
mich
dumm
oder
naiv
nennen,
Hauptsache
ich
liebe
dich,
ich
weiß
nicht
多傷不管
多痛不管
多苦不管
我什麼都不管
Egal
wie
verletzt,
egal
wie
schmerzvoll,
egal
wie
bitter,
mir
ist
alles
egal
多傷不管
多痛不管
Egal
wie
verletzt,
egal
wie
schmerzvoll
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ke Qun Wu
Album
為你寫詩
date of release
14-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.