吳克群 - 我不管 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 吳克群 - 我不管




我不管
Мне все равно
我不管別人說你什麼 只要你的懷抱
Мне все равно, что говорят о тебе другие, мне нужны лишь твои объятия.
我不管別人說你不好 我也不想知道
Мне все равно, что говорят, что ты плохая, я и знать не хочу.
叫他們停止吵鬧 我不管說你多糟
Пусть они перестанут шуметь, мне все равно, как сильно тебя ругают.
我不管 說我笨 說我蠢 只要我愛就好
Мне все равно. Пусть говорят, что я глуп, что я дурак, главное, что я люблю.
我受了傷 我中了招 但是我不敢叫
Я ранен, я попался в ловушку, но я не смею кричать.
我忍著傷 我忍著痛 但是我不求饒
Я терплю боль, я терплю страдания, но я не прошу пощады.
愛情就像毒藥 喝了卻戒不掉
Любовь как яд, выпил, но не можешь бросить.
越陷越深 怎麼才好
Все глубже и глубже, что же делать?
你犯了錯 你闖了禍 其實我都知道
Ты совершила ошибку, ты на闯ла祸, на самом деле я все знаю.
你背著我 你遇見他 這些我也知道
Ты за моей спиной, ты встретила его, я и это знаю.
愛情就像毒藥 卻不給我解藥 一錯再錯 怎麼才好
Любовь как яд, но не дает мне противоядия. Ошибка за ошибкой, что же делать?
我不管別人說你什麼 只要你的懷抱
Мне все равно, что говорят о тебе другие, мне нужны лишь твои объятия.
我不管別人說你不好 我也不想知道
Мне все равно, что говорят, что ты плохая, я и знать не хочу.
叫他們停止吵鬧 我不管說你多糟
Пусть они перестанут шуметь, мне все равно, как сильно тебя ругают.
我不管 說我笨 說我蠢 只要我愛就好 不知道
Мне все равно. Пусть говорят, что я глуп, что я дурак, главное, что я люблю. Не знаю.
我受了傷 我中了招 但是我不敢叫
Я ранен, я попался в ловушку, но я не смею кричать.
我忍著傷 我忍著痛 但是我不求饒
Я терплю боль, я терплю страдания, но я не прошу пощады.
愛情就像毒藥 喝了卻戒不掉
Любовь как яд, выпил, но не можешь бросить.
越陷越深 怎麼才好
Все глубже и глубже, что же делать?
你犯了錯 你闖了禍 其實我都知道
Ты совершила ошибку, ты натворила дел, на самом деле я все знаю.
你背著我 你遇見他 這些我也知道
Ты за моей спиной, ты встретила его, я и это знаю.
愛情就像毒藥 卻不給我解藥 一錯再錯 怎麼才好
Любовь как яд, но не дает мне противоядия. Ошибка за ошибкой, что же делать?
我不管別人說你什麼 只要你的懷抱
Мне все равно, что говорят о тебе другие, мне нужны лишь твои объятия.
我不管別人說你不好 我也不想知道
Мне все равно, что говорят, что ты плохая, я и знать не хочу.
叫他們停止吵鬧 我不管說你多糟
Пусть они перестанут шуметь, мне все равно, как сильно тебя ругают.
我不管 說我笨 說我蠢 只要我愛就好 不知道
Мне все равно. Пусть говорят, что я глуп, что я дурак, главное, что я люблю. Не знаю.
我不管別人說你什麼 只要你的懷抱
Мне все равно, что говорят о тебе другие, мне нужны лишь твои объятия.
我不管別人說你不好 我也不想知道
Мне все равно, что говорят, что ты плохая, я и знать не хочу.
叫他們停止吵鬧 我不管說你多糟
Пусть они перестанут шуметь, мне все равно, как сильно тебя ругают.
我不管 說我笨 說我蠢 只要我愛就好
Мне все равно. Пусть говорят, что я глуп, что я дурак, главное, что я люблю.
我不管別人說你什麼 只要你的懷抱
Мне все равно, что говорят о тебе другие, мне нужны лишь твои объятия.
我不管別人說你不好 我也不想知道
Мне все равно, что говорят, что ты плохая, я и знать не хочу.
我不管說你多糟 反正我也沒多好
Мне все равно, как сильно тебя ругают, ведь я и сам не идеален.
我不管 說我笨 說我蠢 只要我愛就好 不知道
Мне все равно. Пусть говорят, что я глуп, что я дурак, главное, что я люблю. Не знаю.
多傷不管 多痛不管 多苦不管 我什麼都不管
Как бы ни было больно, как бы ни было тяжело, как бы ни было горько, мне все равно.
多傷不管 多痛不管
Как бы ни было больно, как бы ни было тяжело.





Writer(s): Ke Qun Wu


Attention! Feel free to leave feedback.