吳克群 - 第一秒鐘 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 吳克群 - 第一秒鐘




第一秒鐘
Первая секунда
遇見你的第一秒鐘停止呼吸的第一秒鐘
Встретил тебя в первую секунду, перестал дышать в первую секунду
想跟你說聲嗨想問你有木有Fu
Хочу сказать тебе "привет", хочу спросить, есть ли у тебя чувства
愛上你的第一秒鐘向老天祈求多一秒鐘
Влюбился в тебя в первую секунду, молю небеса о еще одной секунде
時間都停下來延伸這愛情的Fu
Время остановилось, продлевая это чувство любви
Lady Lady請做我的女伴
Lady, будь моей девушкой
Sorry Sorry沒有人能替代
Извини, никто не сможет тебя заменить
Lonely Lonely現在開始不用管
Одиночество, теперь о нем можно забыть
只要身邊有你在再多困難都不難
Если ты рядом со мной, никакие трудности не страшны
Lady Lady你是我的天菜
Lady, ты - мое самое любимое блюдо
Sorry Sorry愛讓我變笨蛋
Извини, любовь превращает меня в дурака
Love me Love me
Люби меня, люби меня
我會疼你像個小孩
Я буду заботиться о тебе, как о ребенке
睜開眼睛的第一秒鐘就想見你的第一秒鐘
Открываю глаза в первую секунду и хочу увидеть тебя в первую секунду
心跳對著節拍這是種愛情的Fu
Сердце бьется в такт, это чувство любви
聽你留言的第一秒鐘聽一百遍的第一秒鐘
Слушаю твое сообщение в первую секунду, слушаю его сотню раз в первую секунду
我掉進愛情海一萬滴蜂蜜的Fu
Я утонул в море любви, в чувстве сладком, как десять тысяч капель меда
Lady Lady請做我的女伴
Lady, будь моей девушкой
Sorry Sorry沒有人能替代
Извини, никто не сможет тебя заменить
Lonely Lonely現在開始不用管
Одиночество, теперь о нем можно забыть
只要身邊有你在再多困難都不難
Если ты рядом со мной, никакие трудности не страшны
Lady Lady你是我的天菜
Lady, ты - мое самое любимое блюдо
Sorry Sorry愛讓我變笨蛋
Извини, любовь превращает меня в дурака
Love me Love me
Люби меня, люби меня
我會疼你像個小孩
Я буду заботиться о тебе, как о ребенке
聽人家說第一秒就能決定愛不愛
Говорят, что в первую секунду можно решить, любишь или нет
難怪我們兩顆心嘰咕嘰咕有點奇怪
Неудивительно, что наши два сердца странно трепещут
愛情要來不來第一眼就明白
Любовь приходит или нет, с первого взгляда понятно
這世界我倆最合拍
В этом мире мы - идеальная пара





Writer(s): Ke Qun Wu


Attention! Feel free to leave feedback.