吳克群 - 胡鬧 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 吳克群 - 胡鬧




胡鬧
Безумие
夜裡太黑 喝的太醉 醉了卻更清楚真偽
Ночью так темно, я слишком пьян, но опьянение проясняет правду.
手機裡面 多少曖昧 卻不知道該撥給誰
В телефоне столько номеров, но кому позвонить, я не знаю.
所以狂歡 所以胡鬧 因為自己不敢面對
Поэтому веселюсь, поэтому безумствую, потому что боюсь взглянуть правде в глаза.
面對天黑 面對心碎 面對一床空的棉被
Боюсь темноты, боюсь разбитого сердца, боюсь пустой постели.
我唱破喉嚨想驅走寂寞滋味
Я кричу до хрипоты, пытаясь прогнать одиночество.
試著喝醉痲痹所有感覺
Пытаюсь опьянеть, чтобы заглушить все чувства.
但是寂寞就像輪迴 輪迴著一遍一遍
Но одиночество подобно круговороту, повторяющемуся снова и снова.
到最後誰都逃不掉
В конце концов, никому от него не убежать.
我徹夜胡鬧 跟寂寞胡鬧
Я безумствую всю ночь напролёт, безумствую от одиночества.
我知道我自己有多渺小
Я знаю, как я ничтожен.
我不再重要 有多麼重要
Я больше не важен, насколько важен.
用酒精稀釋我的無聊
Разбавляю алкоголем свою скуку.
我多無聊
Как же мне скучно.
所以狂歡 所以胡鬧 因為自己不敢面對
Поэтому веселюсь, поэтому безумствую, потому что боюсь взглянуть правде в глаза.
面對天黑 面對心碎 面對一床空的棉被
Боюсь темноты, боюсь разбитого сердца, боюсь пустой постели.
我唱破喉嚨想驅走寂寞滋味
Я кричу до хрипоты, пытаясь прогнать одиночество.
試著喝醉痲痹所有感覺
Пытаюсь опьянеть, чтобы заглушить все чувства.
但是寂寞就像輪迴 輪迴著一遍一遍
Но одиночество подобно круговороту, повторяющемуся снова и снова.
到最後誰都逃不掉
В конце концов, никому от него не убежать.
我徹夜胡鬧 跟寂寞胡鬧
Я безумствую всю ночь напролёт, безумствую от одиночества.
我知道我自己有多渺小
Я знаю, как я ничтожен.
我不再重要 有多麼重要
Я больше не важен, насколько важен.
用酒精稀釋我的無聊
Разбавляю алкоголем свою скуку.
我徹夜胡鬧 跟寂寞胡鬧
Я безумствую всю ночь напролёт, безумствую от одиночества.
我想要忘卻都忘不了
Я хочу забыть, но не могу.
你多麼重要 對我多重要
Как ты важна, как ты важна для меня.
曾經握住的我卻放掉
Я держал тебя в своих руках, но отпустил.
我多可笑
Какой же я смешной.
我徹夜胡鬧 跟寂寞胡鬧
Я безумствую всю ночь напролёт, безумствую от одиночества.
我知道我自己有多渺小
Я знаю, как я ничтожен.
我不再重要 有多麼重要
Я больше не важен, насколько важен.
用酒精稀釋我的無聊
Разбавляю алкоголем свою скуку.
我徹夜胡鬧 跟寂寞胡鬧
Я безумствую всю ночь напролёт, безумствую от одиночества.
我想要忘卻都忘不了
Я хочу забыть, но не могу.
你多麼重要 對我多重要
Как ты важна, как ты важна для меня.
曾經握住的我卻放掉
Я держал тебя в своих руках, но отпустил.
我多可笑
Какой же я смешной.





Writer(s): Ke Qun Wu


Attention! Feel free to leave feedback.