請安靜 - 吳克群translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小心
他開始說著成人世界的道理
言不及義
Vorsicht,
er
fängt
an,
Erwachsenenweisheiten
zu
predigen,
ohne
Kern.
注意
他開始玩著成人世界的遊戲
太多的規矩
Achtung,
er
spielt
Erwachsenenspiele
mit
zu
vielen
Regeln.
世界太聰明
有好多聲音
在我耳邊唸個碎碎不停
Die
Welt
ist
zu
klug,
zu
viele
Stimmen
nörgeln
unaufhörlich
in
meinem
Ohr.
握在我手心
唯一的平靜
是你
In
meiner
Hand
liegt
die
einzige
Ruhe:
du.
就戴上我的耳機
不管身邊有再多耳語
Setz
einfach
mein
Headset
auf,
egal
was
geflüstert
wird.
我和你
不需要別人廢言一句
Du
und
ich,
wir
brauchen
keine
nutzlosen
Worte
anderer.
就關掉其他聲音
Oh
請安靜
Schalte
andere
Stimmen
aus.
Oh,
bitte
sei
leise.
注意
請別在重複說著囉嗦的言語
現在我不想聽
Achtung,
wiederhole
keine
langweiligen
Sätze,
ich
will
jetzt
nicht
hören.
世界太聰明
有好多聲音
在我耳邊唸個碎碎不停
Die
Welt
ist
zu
klug,
zu
viele
Stimmen
nörgeln
unaufhörlich
in
meinem
Ohr.
握在我手心
唯一的平靜
是你
In
meiner
Hand
liegt
die
einzige
Ruhe:
du.
就穿上我的雨衣
不管外面有再大風雨
Zieh
einfach
meinen
Regenmantel
an,
egal
wie
stark
der
Sturm
tobt.
我和你
有些事不必誰來決定
Du
und
ich,
manches
muss
niemand
für
uns
entscheiden.
就相信我們自己
Oh
我願意
Vertrauen
wir
uns
selbst.
Oh,
das
will
ich.
這世界
太多的規矩
每個人都急著替別人來決定
Zuviele
Regeln
auf
dieser
Welt,
jeder
will
ständig
für
andere
bestimmen.
什麼可以
什麼不行
全都依你
Was
geht,
was
nicht
- alles
nach
deinem
Kopf.
我不聽
你們靜一靜
可不可以由我自己做個決定
Ich
höre
nicht,
seid
endlich
still,
lass
mich
selbst
entscheiden.
我的聲音
我的世紀
我來證明
Meine
Stimme,
mein
Zeitalter,
ich
beweise
es
selbst.
就戴上我的耳機
不管身邊有再多耳語
Setz
einfach
mein
Headset
auf,
egal
was
geflüstert
wird.
我愛你
這句話不必說給誰聽
"Ich
liebe
dich"
muss
niemand
hören.
就關掉其他聲音
Oh
請安靜
Schalte
andere
Stimmen
aus.
Oh,
bitte
sei
leise.
我不理不睬
不管
不想聽
Ich
ignoriere,
kümmre
mich
nicht,
will
nicht
hören.
就穿上我的雨衣
不管外面有再大風雨
Zieh
einfach
meinen
Regenmantel
an,
egal
wie
stark
der
Sturm
tobt.
我和你
手握緊就不害怕恐懼
Du
und
ich,
Hände
halten,
keine
Angst
mehr.
就相信我們自己
Oh
我可以
Vertrauen
wir
uns
selbst.
Oh,
ich
kann.
我能夠愛你
全新的請安靜
Ich
kann
dich
lieben.
Völlig
neu.
Bitte
sei
leise.
我看著你的眼睛
全世界我只想聽見你
Ich
sehe
deine
Augen:
In
dieser
Welt
will
ich
nur
dich
hören.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ke Qun Wu
Attention! Feel free to leave feedback.