Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Help Me
Kannst Du Mir Helfen
Can
You
Help
Me
Kannst
Du
Mir
Helfen
夜里的星星
是你的眼睛
Die
Sterne
in
der
Nacht
sind
deine
Augen
月光下的树影
是你的身影
Der
Schatten
der
Bäume
unter
dem
Mondlicht
ist
deine
Gestalt
窗外的蝉鸣
是你的声音
Das
Zirpen
der
Zikaden
draußen
am
Fenster
ist
deine
Stimme
映在镜子里
是你的身影
Was
sich
im
Spiegel
spiegelt,
ist
dein
Abbild
忧郁像泥泞
我快要陷下去
Die
Melancholie
ist
wie
Schlamm,
ich
versinke
fast
darin
整个房间里
被思念入侵
Das
ganze
Zimmer
ist
von
Sehnsucht
erfüllt
从此我的世界
只有暴风雨
Von
nun
an
gibt
es
in
meiner
Welt
nur
noch
Stürme
在爱你的前夕
我已不成人形
Am
Vorabend
meiner
Liebe
zu
dir
bin
ich
schon
nicht
mehr
ich
selbst
Can
you
help
me
为我解除危机
Kannst
du
mir
helfen,
diese
Krise
für
mich
zu
lösen?
只有你
能恢复宁静
Nur
du
kannst
die
Ruhe
wiederherstellen
Can
you
help
me
给我多点氧气
Kannst
du
mir
helfen,
mir
mehr
Sauerstoff
zu
geben?
没有你
我无法呼吸
Ohne
dich
kann
ich
nicht
atmen
Can
you
help
me
把寂寞赶出去
Kannst
du
mir
helfen,
die
Einsamkeit
zu
vertreiben?
少了你
我只能束手就擒
Ohne
dich
bin
ich
hilflos
ausgeliefert
Can
you
help
me
也已经断翼
Kannst
du
mir
helfen?
Ich
habe
meine
Flügel
verloren
坠落在装满你的海里
Und
falle
in
das
Meer,
das
mit
dir
gefüllt
ist
夜里的星星
是你的眼睛
Die
Sterne
in
der
Nacht
sind
deine
Augen
月光下的树影
是你的身影
Der
Schatten
der
Bäume
unter
dem
Mondlicht
ist
deine
Gestalt
窗外的蝉鸣
是你的声音
Das
Zirpen
der
Zikaden
draußen
am
Fenster
ist
deine
Stimme
映在镜子里
是你的身影
Was
sich
im
Spiegel
spiegelt,
ist
dein
Abbild
忧郁像泥泞
我快要陷下去
Die
Melancholie
ist
wie
Schlamm,
ich
versinke
fast
darin
整个房间里
被思念入侵
Das
ganze
Zimmer
ist
von
Sehnsucht
erfüllt
从此我的世界
只有暴风雨
Von
nun
an
gibt
es
in
meiner
Welt
nur
noch
Stürme
在爱你的前夕
我已不成人形
Am
Vorabend
meiner
Liebe
zu
dir
bin
ich
schon
nicht
mehr
ich
selbst
Can
you
help
me
为我解除危机
Kannst
du
mir
helfen,
diese
Krise
für
mich
zu
lösen?
只有你
能恢复宁静
Nur
du
kannst
die
Ruhe
wiederherstellen
Can
you
help
me
给我多点氧气
Kannst
du
mir
helfen,
mir
mehr
Sauerstoff
zu
geben?
没有你
我无法呼吸
Ohne
dich
kann
ich
nicht
atmen
Can
you
help
me
把寂寞赶出去
Kannst
du
mir
helfen,
die
Einsamkeit
zu
vertreiben?
少了你
我只能束手就擒
Ohne
dich
bin
ich
hilflos
ausgeliefert
Can
you
help
me
也已经断翼
Kannst
du
mir
helfen?
Ich
habe
meine
Flügel
verloren
坠落在装满你的海里
Und
falle
in
das
Meer,
das
mit
dir
gefüllt
ist
Can
you
help
me
为我解除危机
Kannst
du
mir
helfen,
diese
Krise
für
mich
zu
lösen?
只有你
能恢复宁静
Nur
du
kannst
die
Ruhe
wiederherstellen
Can
you
help
me
给我多点氧气
Kannst
du
mir
helfen,
mir
mehr
Sauerstoff
zu
geben?
没有你
我无法呼吸
Ohne
dich
kann
ich
nicht
atmen
Can
you
help
me
把寂寞赶出去
Kannst
du
mir
helfen,
die
Einsamkeit
zu
vertreiben?
少了你
我只能束手就擒
Ohne
dich
bin
ich
hilflos
ausgeliefert
Can
you
help
me
也已经断翼
Kannst
du
mir
helfen?
Ich
habe
meine
Flügel
verloren
坠落在装满你的海里
Und
falle
in
das
Meer,
das
mit
dir
gefüllt
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xiao Yu, Jing Yu Ou Yang
Album
純愛打造
date of release
06-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.