Lyrics and translation 吳卓源 feat. P.Keys - Party After Dark (Safehouse)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party After Dark (Safehouse)
Вечеринка после наступления темноты (Убежище)
Hey
baby,
hello
Привет,
милый,
привет
I
wish
that
you
could
leave
me
alone
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
оставил
меня
в
покое
But
you
can't
help
yourself,
baby
I
know
Но
ты
не
можешь
с
собой
ничего
поделать,
милый,
я
знаю
We
got
a
problem
and
we're
losing
control
У
нас
проблема,
и
мы
теряем
контроль
You're
like
some
modern
Mona
Lisa
Ты
как
современная
Мона
Лиза
Maybe
I
could
use
a
healer
Возможно,
мне
нужен
целитель
Every
mu'fucker
wanna
try
come
steal
her
Каждый
ублюдок
хочет
попытаться
украсть
тебя
Same
song,
different
beat,
don't
feel
ya
Та
же
песня,
другой
ритм,
не
чувствую
тебя
We
ain't
trying
to
get
rowdy,
we
ain't
trine
get
loud
Мы
не
пытаемся
буянить,
мы
не
пытаемся
шуметь
Maybe
you
could
use
a
dealer
Возможно,
тебе
нужен
дилер
Welcome
to
the
rest
of
your
life,
I
can
feel
you
Добро
пожаловать
в
остаток
твоей
жизни,
я
чувствую
тебя
I
see
you
looking
for
a
reason
(Looking
for
a
reason)
Я
вижу,
ты
ищешь
причину
(Ищешь
причину)
That's
why
you
not
the
same
Вот
почему
ты
не
такой,
как
прежде
Every
time
i
see
you
changing
like
the
season
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ты
меняешься,
как
времена
года
This
city
ain't
your
friend,
girl
Этот
город
не
твой
друг,
парень
Slouched
back
to
the
side
stay
coastin'
Расслабься,
откинься
назад
и
плыви
по
течению
Lean
back
to
the
side
stay
coastin'
Откинься
назад
и
плыви
по
течению
Party
after
dark,
safehouse
at
Strawberry
Park
Вечеринка
после
наступления
темноты,
убежище
в
парке
"Клубника"
There's
no
more
drama
knocking
at
your
door
Больше
никакой
драмы
не
стучится
в
твою
дверь
When
these
mo'fuckers
want
my
head
Когда
эти
ублюдки
хотят
моей
головы
You
know
that
I
dun
got
ur
back
Ты
знаешь,
что
я
прикрою
твою
спину
You
should
see,
girl,
who
be
standing
by
your
side
Ты
бы
видела,
парень,
кто
стоит
рядом
с
тобой
Eh,
stop
with
it
Эй,
прекрати
это
We
ain't
gotta
set
our
house
on
fire
Нам
не
нужно
сжигать
наш
дом
We
ain't
gotta
tell
our
friends
goodbye
Нам
не
нужно
прощаться
с
нашими
друзьями
Hey,
Hey,
Hey,
Hey
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
All
I
wanna
know
is
you
packed
your
bags
and
ready
to
go
Всё,
что
я
хочу
знать,
это
то,
что
ты
собрал
свои
вещи
и
готов
идти
Tell
me
little
something
Расскажи
мне
что-нибудь
Not
just
any
ole'
thing
Не
просто
какую-нибудь
ерунду
You're
swerving
on
the
freeway
Ты
виляешь
на
автостраде
I
see
you
looking
for
a
reason
Я
вижу,
ты
ищешь
причину
Looking
for
a
reason
Ищешь
причину
That's
why
you
not
the
same
Вот
почему
ты
не
такой,
как
прежде
Every
time
i
see
you
changing
like
the
season
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ты
меняешься,
как
времена
года
This
city
ain't
your
friend,
girl
Этот
город
не
твой
друг,
парень
Slouched
back
to
the
side
stay
coastin'
Расслабься,
откинься
назад
и
плыви
по
течению
Lean
back
to
the
side
stay
coastin'
Откинься
назад
и
плыви
по
течению
Party
after
dark,
safehouse
at
Strawberry
Park
Вечеринка
после
наступления
темноты,
убежище
в
парке
"Клубника"
There's
no
more
drama
knocking
at
your
door
Больше
никакой
драмы
не
стучится
в
твою
дверь
When
these
mo'fuckers
want
my
head
Когда
эти
ублюдки
хотят
моей
головы
You
know
that
I
dun
got
ur
back
Ты
знаешь,
что
я
прикрою
твою
спину
You
should
see,
girl,
who
be
standing
by
your
side
Ты
бы
видела,
парень,
кто
стоит
рядом
с
тобой
So
I
gave
you
love
but
then
you
wanted
more
Так
что
я
дала
тебе
любовь,
но
ты
хотел
большего
And
you
couldn't
understand
what
I
was
looking
for
И
ты
не
мог
понять,
чего
я
искала
So
I
thought
you
said
we'd
have
a
little
space
Так
что,
я
думала,
ты
сказал,
что
нам
нужно
немного
пространства
But
you
talking
like
you
back
from
outer
space
Но
ты
говоришь
так,
будто
вернулся
из
космоса
I
see
you
looking
for
a
reason
Я
вижу,
ты
ищешь
причину
That's
why
you
not
the
same
Вот
почему
ты
не
такой,
как
прежде
Every
time
i
see
you
changing
like
the
season
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ты
меняешься,
как
времена
года
This
city
ain't
your
friend,
girl
Этот
город
не
твой
друг,
парень
Slouched
back
to
the
side
stay
coastin'
Расслабься,
откинься
назад
и
плыви
по
течению
Lean
back
to
the
side
stay
coastin'
Откинься
назад
и
плыви
по
течению
Party
after
dark,
safehouse
at
Strawberry
Park
Вечеринка
после
наступления
темноты,
убежище
в
парке
"Клубника"
There's
no
more
drama
knocking
at
your
door
Больше
никакой
драмы
не
стучится
в
твою
дверь
When
these
mo'fuckers
want
my
head
Когда
эти
ублюдки
хотят
моей
головы
You
know
that
I
dun
got
ur
back
Ты
знаешь,
что
я
прикрою
твою
спину
You
should
see,
girl,
who
be
standing
by
your
side
Ты
бы
видела,
парень,
кто
стоит
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hong Long Yu, Terry Lee
Album
@Henry
date of release
10-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.