Lyrics and translation 吳建豪 - My Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye
my
friend
直到那天
Прощай,
моя
подруга,
до
того
дня,
我們真的再見
Когда
мы
действительно
увидимся
снова.
我會想念
非常想念
Я
буду
скучать,
очень
скучать,
希望你在我身邊
И
мечтать,
чтобы
ты
была
рядом.
Oh
my
friend
把今天都對摺
О,
моя
подруга,
давай
сложим
этот
день
пополам,
存在感覺紀念
Сохраним
эти
чувства
в
памяти.
朋友是這生命的伏線
Дружба
– это
скрытая
нить
жизни,
無論怎樣多變
永遠連接
Как
бы
ни
менялась
судьба,
она
всегда
нас
связывает.
要再見
這是一種諾言
Увидеться
снова
– это
наше
обещание,
等待我們兌現
超越所有挑戰
Которое
мы
выполним,
преодолев
все
испытания.
朋友是
一輩子的誓言
Дружба
– это
клятва
на
всю
жизнь,
眼神就能了解
不用多言
Один
взгляд
– и
мы
понимаем
друг
друга
без
слов.
Goodbye
my
friend
直到那天
Прощай,
моя
подруга,
до
того
дня,
我們真的再見
Когда
мы
действительно
увидимся
снова.
我會想念
非常想念
Я
буду
скучать,
очень
скучать,
希望你在我身邊
И
мечтать,
чтобы
ты
была
рядом.
Oh
my
friend
把今天都對摺
О,
моя
подруга,
давай
сложим
этот
день
пополам,
存在感覺紀念
Сохраним
эти
чувства
в
памяти.
朋友是這生命的伏線
Дружба
– это
скрытая
нить
жизни,
無論怎樣多變
永遠連接
Как
бы
ни
менялась
судьба,
она
всегда
нас
связывает.
要再見
這是一種諾言
Увидеться
снова
– это
наше
обещание,
等待我們兌現
超越所有挑戰
Которое
мы
выполним,
преодолев
все
испытания.
朋友是
一輩子的時間
Дружба
– это
время,
проведенное
вместе,
на
всю
жизнь,
一首歌的思念
溫暖一切
Песня
тоски,
согревающая
всё
вокруг.
For
auld
lang
syne,
for
auld
lang
syne
За
дружбу
старую,
за
дружбу
старую,
My
dear,
for
auld
lang
syne
Моя
дорогая,
за
дружбу
старую,
We'll
take
a
cup
of
kindness
yet
Мы
выпьем
чашу
доброты
еще
For
auld
lang
syne
За
дружбу
старую,
Sing
along
now
Спой
вместе
со
мной.
(Goodbye
my
friend
直到那天)
會有那麼的一天吧
(Прощай,
моя
подруга,
до
того
дня)
Наступит
такой
день,
我依然有好多好多的事
(我們真的再見)
У
меня
все
еще
будет
так
много
всего
(Когда
мы
действительно
увидимся
снова),
想第一個告訴你
但發現
Чем
я
хочу
поделиться
с
тобой
первым,
но
понимаю,
你已經不在我身邊
(我會想念)
Что
тебя
уже
нет
рядом
со
мной
(Я
буду
скучать).
不能天天見面了
(非常想念)
Мы
больше
не
сможем
видеться
каждый
день
(Очень
скучать),
我會有一點孤單的
(希望你在我身邊)
Мне
будет
немного
одиноко
(Мечтать,
чтобы
ты
была
рядом).
I
keep
you
in
my
prayers
Я
молюсь
за
тебя.
Goodbye
my
friend
直到那天
Прощай,
моя
подруга,
до
того
дня,
我們真的再見
Когда
мы
действительно
увидимся
снова.
我會想念
非常想念
Я
буду
скучать,
очень
скучать,
希望你在我身邊
И
мечтать,
чтобы
ты
была
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jin-young Jark
Attention! Feel free to leave feedback.