Lyrics and translation 吳建豪 - 因為太愛你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
因為太愛你
Потому что я слишком сильно тебя люблю
只有緊緊抱你
我才有完整的自己
Только
крепко
обнимая
тебя,
я
чувствую
себя
целым.
這是愛
I
believe
I
believe
Это
любовь,
я
верю,
я
верю.
因為偷偷想你
我的心才有了秘密
Потому
что
тайком
думаю
о
тебе,
в
моём
сердце
появилась
тайна.
只能是你
I
believe
I
believe
Это
можешь
быть
только
ты,
я
верю,
я
верю.
抱過你的溫柔
怎麼能輕易放手
Обняв
твою
нежность,
как
могу
я
легко
отпустить?
還有誰能夠
撫慰我發痛的胸口
Кто
ещё
сможет
успокоить
мою
больную
грудь?
沒有你的以後
我的快樂
都不過是拼湊
Без
тебя
в
будущем
моё
счастье
— лишь
жалкие
осколки.
我決定一天一天一天等下去
Я
решил
ждать
тебя
день
за
днём,
день
за
днём.
我不信這樣結束
Я
не
верю,
что
всё
так
закончится.
原來我無法克制
因為我太愛你
Оказывается,
я
не
могу
сдержаться,
потому
что
я
слишком
сильно
тебя
люблю.
一生一心一意守候你
Всю
жизнь,
одним
сердцем,
одной
душой
буду
беречь
тебя.
就算明天都放棄
也不會可惜
Даже
если
завтра
придётся
всё
бросить,
не
будет
жаль.
把你的猶豫
換成願意
Твои
сомнения
превращу
в
согласие.
只有緊緊抱你
我才有完整的自己
Только
крепко
обнимая
тебя,
я
чувствую
себя
целым.
這是愛
I
believe
I
believe
Это
любовь,
я
верю,
я
верю.
因為偷偷想你
我的心才有了秘密
Потому
что
тайком
думаю
о
тебе,
в
моём
сердце
появилась
тайна.
只能是你
I
believe
I
believe
Это
можешь
быть
только
ты,
я
верю,
я
верю.
抱過你的溫柔
怎麼能輕易放手
Обняв
твою
нежность,
как
могу
я
легко
отпустить?
還有誰能夠
撫慰我發痛的胸口
Кто
ещё
сможет
успокоить
мою
больную
грудь?
沒有你的以後
我的快樂
都不過是拼湊
Без
тебя
в
будущем
моё
счастье
— лишь
жалкие
осколки.
我決定一天一天一天等下去
Я
решил
ждать
тебя
день
за
днём,
день
за
днём.
我不信這樣結束
Я
не
верю,
что
всё
так
закончится.
原來我無法克制
因為我太愛你
Оказывается,
я
не
могу
сдержаться,
потому
что
я
слишком
сильно
тебя
люблю.
一生一心一意守候你
Всю
жизнь,
одним
сердцем,
одной
душой
буду
беречь
тебя.
就算明天都放棄
也不會可惜
Даже
если
завтра
придётся
всё
бросить,
не
будет
жаль.
把你的猶豫
換成願意
Твои
сомнения
превращу
в
согласие.
愛不會消失
整個都給你
不留餘地
Любовь
не
исчезнет,
всю
её
тебе,
без
остатка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wei-xian Xu, Zhuo Xiong Lee
Attention! Feel free to leave feedback.