吳建豪 - 妈妈 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 吳建豪 - 妈妈




妈妈
Мама
Zhè shǒu shì yào xièxiè māmā de xīnkǔ,
Zhè shǒu shì yào xièxiè māmā de xīnkǔ,
de lèi, diào yǎnlèi 这首歌是要谢谢我妈妈的辛苦,她的累,她掉眼泪
de lèi, diào yǎnlèi Эта песня, чтобы поблагодарить мою маму за ее нелегкий труд, ее усталость, ее слезы
nián hái méi zhǎng chángcháng ràng qiānguà 那年还没长大常常让你牵挂
nián hái méi zhǎng chángcháng ràng qiānguà В тот год я был еще не взрослым и часто заставлял тебя волноваться
Shì hǎo dānxīnle ba 是我不好你担心了吧
Shì hǎo dānxīnle ba Это я был неправ, ты же волновалась
Měngdǒng hěn tīnghuà céng dǐngzuǐ chǎojià 懵懂很不听话也曾顶嘴吵架
Měngdǒng hěn tīnghuà céng dǐngzuǐ chǎojià Я был неразумным, не слушал тебя и даже ругался с тобой
de píqì méi bànfǎ 我的脾气你没办法
de píqì méi bànfǎ С моим характером ты ничего не могла поделать
yīgè rén chénmò chēng zhè jiā 你一个人沉默撐这家
yīgè rén chénmò chēng zhè jiā Ты одна в тишине несла на себе груз этой семьи
Rén suìyuè zài étóu huà 人岁月在你额头刻劃
Rén suìyuè zài étóu huà Годы оставили свой след на твоем лице
shuō ài shì wéiyī de jiědá 你说爱是唯一的解答
shuō ài shì wéiyī de jiědá Ты говорила, что любовь единственный ответ
zhòuwén shì dàijià 那皱纹是代价
zhòuwén shì dàijià Эти морщины та цена, которую ты заплатила
Bānbái de shì chéngfá 斑白的发是惩罚
Bānbái de shì chéngfá А седые волосы твое наказание
Māmā xīnkǔ wéi jiā 妈妈辛苦为家
Māmā xīnkǔ wéi jiā Мама, ты так много работала ради семьи
bié zài ràng lèi liúxià 你别再让泪流下
bié zài ràng lèi liúxià Перестань, пожалуйста, плакать
huì zhàogù zhège jiā 我会照顾这个家
huì zhàogù zhège jiā Я позабочусь об этой семье
Qīn'ài de māmā xiūxí xīnkǔ la 亲爱的妈妈休息你辛苦啦
Qīn'ài de māmā xiūxí xīnkǔ la Моя дорогая мама, отдохни, ты так устала
Méi xiǎngguò tiān huì 没想过天会塌
Méi xiǎngguò tiān huì Никогда не думал, что небо упадет на землю
Zǒng yào děng yīxià 总要你等一下
Zǒng yào děng yīxià Всегда заставлял тебя ждать
Yǒu shuí dōu wǎn dōu děng huí jiā 有谁都晚都等我回家
Yǒu shuí dōu wǎn dōu děng huí jiā Кто бы ни был, как бы поздно ни было, ты всегда ждала меня дома
Shāngle de huà 伤了你的气话
Shāngle de huà Я обижал тебя своими словами, сказанными в гневе
Wúyì shuō de huǎnghuà 无意说的谎话
Wúyì shuō de huǎnghuà Нечаянно сказанной ложью
dōu wéixiào shuō "suànle ba" 你都微笑说"算了吧"
dōu wéixiào shuō "suànle ba" Но ты всегда улыбалась и говорила: "Забудь"
yīgè rén chénmò chēng zhè jiā 你一个人沉默撐这家
yīgè rén chénmò chēng zhè jiā Ты одна в тишине несла на себе груз этой семьи
Rén suìyuè zài étóu huà 人岁月在你额头刻劃
Rén suìyuè zài étóu huà Годы оставили свой след на твоем лице
shuō ài shì wéiyī de jiědá 你说爱是唯一的解答
shuō ài shì wéiyī de jiědá Ты говорила, что любовь единственный ответ
zhòuwén shì dàijià 那皱纹是代价
zhòuwén shì dàijià Эти морщины та цена, которую ты заплатила
Bānbái de shì chéngfá 斑白的发是惩罚
Bānbái de shì chéngfá А седые волосы твое наказание
Māmā xīnkǔ wéi jiā 妈妈辛苦为家
Māmā xīnkǔ wéi jiā Мама, ты так много работала ради семьи
bié zài ràng lèi liúxià 你别再让泪流下
bié zài ràng lèi liúxià Перестань, пожалуйста, плакать
huì zhàogù zhège jiā 我会照顾这个家
huì zhàogù zhège jiā Я позабочусь об этой семье
Qīn'ài de māmā xiūxí xīnkǔ la 亲爱的妈妈休息你辛苦啦
Qīn'ài de māmā xiūxí xīnkǔ la Моя дорогая мама, отдохни, ты так устала
zhīdào lèi 我知道你累
zhīdào lèi Я знаю, ты устала
Xiànzài huàn lái bèi 现在换我来背
Xiànzài huàn lái bèi Теперь моя очередь нести этот груз
yīdìng ràng hòuhuǐ 我一定不让你后悔
yīdìng ràng hòuhuǐ Я обещаю, ты не пожалеешь
ràng wèilái hěn měi 我让未来很美
ràng wèilái hěn měi Я сделаю наше будущее прекрасным
Qīn'ài de māmā 亲爱的妈妈
Qīn'ài de māmā Моя дорогая мама
Qǐng bié zài liúxià yǎnlèi 请别再流下眼泪
Qǐng bié zài liúxià yǎnlèi Пожалуйста, не плачь больше
zhòuwén shì dàijià 那皱纹是代价
zhòuwén shì dàijià Эти морщины та цена, которую ты заплатила
Bānbái de shì chéngfá 斑白的发是惩罚
Bānbái de shì chéngfá А седые волосы твое наказание
Māmā xīnkǔ wéi jiā 妈妈辛苦为家
Māmā xīnkǔ wéi jiā Мама, ты так много работала ради семьи
bié zài ràng lèi liúxià 你别再让泪流下
bié zài ràng lèi liúxià Перестань, пожалуйста, плакать
huì zhàogù zhège jiā 我会照顾这个家
huì zhàogù zhège jiā Я позабочусь об этой семье
Qīn'ài de māmā xiūxí xīnkǔ la 亲爱的妈妈休息你辛苦啦
Qīn'ài de māmā xiūxí xīnkǔ la Моя дорогая мама, отдохни, ты так устала
Māmā bùyòng kūle 妈妈你不用哭了
Māmā bùyòng kūle Мама, тебе больше не нужно плакать
Māmā bùyào zài kūle 妈妈不要再哭了
Māmā bùyào zài kūle Мама, не плачь больше





Writer(s): Pkung Jeffrey, Chong Jae


Attention! Feel free to leave feedback.