Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一切豁開 (劇集《奪命提示》插曲)
Всё откроется (саундтрек к сериалу "Смертельная подсказка")
如能重拾過去捉緊所愛
Если
б
мог
вернуть
прошлое,
удержал
бы
тебя
願用盡每一天將缺憾覆蓋
Каждый
день
старался
б
загладить
вину
誰曾原諒過我任意放開?
Кто
простил
меня
за
то,
что
тебя
отпустил?
隔了太多障礙不意外
想道歉也感慨
Столько
преград
между
нами
- извиняться
поздно
是我不要得斷絕你
拋於荒野外
Я
сам
оттолкнул
тебя,
бросил
в
пустыне
一千日只有後悔
給你十年未平傷害
Тысяча
дней
сожалений,
десять
лет
- рана
не
зажила
如何負載
就算分隔多遠但我永遠放不開
Как
вынести?
Даже
вдали
не
могу
отпустить
當天失去了還有多少可愛?
Сколько
любви
потерял
тогда?
誰曾原諒過我抛低所愛?
Кто
простил
меня
за
то,
что
предал
любовь?
眼看你每一天掙扎着
苦難裏已超載
Видел
твои
муки
- страданий
сверх
меры
是我不要得斷絕你
拋於荒野外
Я
сам
оттолкнул
тебя,
бросил
в
пустыне
一千日只有後悔
給你十年未平傷害
Тысяча
дней
сожалений,
десять
лет
- рана
не
зажила
如何負載
就算分隔多遠但我永遠放不開
Как
вынести?
Даже
вдали
не
могу
отпустить
當天失去了還有多少可愛?
Сколько
любви
потерял
тогда?
一句是絕路太短
難共你走出將來
Одно
слово
- и
путь
оборвался,
не
пройти
в
будущее
但我信我這天可帶着你再看未來
Но
верю:
сегодня
смогу
с
тобой
смотреть
вперед
前面已沒有了海
風光都不再
Впереди
нет
моря,
пейзажи
исчезли
然而沒有放下亦從來沒有變改
Но
я
не
отпустил
и
не
изменился
是我不要得斷絕你
拋於荒野外
Я
сам
оттолкнул
тебя,
бросил
в
пустыне
一千日只有後悔
給你十年未平傷害
Тысяча
дней
сожалений,
десять
лет
- рана
не
зажила
如何負載
就算分隔多遠但我永遠放不開
Как
вынести?
Даже
вдали
не
могу
отпустить
當天失去了還有多少可愛?
Сколько
любви
потерял
тогда?
在我心裏一個位置
不可給替代
В
сердце
место
одно
- незаменимо
當天未可照料你
給你諾言未彌補意外
Тогда
не
сберег,
обещанья
не
сдержал
難承諾太多
不過可以為你
一切豁開
Не
обещаю
много,
но
ради
тебя
всё
открою
只想失去了還有一次可愛
Лишь
бы
после
потери
вновь
обрести
любовь
如能重拾過去捉緊所愛
Если
б
мог
вернуть
прошлое,
удержал
бы
тебя
願在你身邊永遠等待
Рядом
остался
бы
ждать
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damon Tsui
Attention! Feel free to leave feedback.