吳業坤 - 孝順 - translation of the lyrics into German

孝順 - 吳業坤translation in German




孝順
Filialpflicht
是我習慣待你極孝順 為了換個愉快的欺哄
Ich bin gewöhnt, dir zu dienen wie ein frommer Sohn, nur um ein freundliches Lügenlächeln zu bekommen
炎夏撥扇 寒夜送暖 我要得寵
Im Sommer fächeln, im Winter wärmen ich will geliebt sein
做遍廿四樣了沒有用 用愛換愛多不可信
Alles habe ich versucht, doch nichts hilft. Liebe mit Liebe zu erkaufen, das glaubt niemand
任我今晚 病到多重 慈母不痛
Und wenn ich heute Nacht noch so krank wäre eine Mutter fühlt keinen Schmerz
如何像他 深深栽種 你心中
Wie kann ich wie er sein, tief verwurzelt in deinem Herzen?
頑皮若此 都教你動容 何其驕縱
So frech wie er, und doch rührst du dich so verwöhnt
頑童常在惹禍 你說不錯
Der Unruhestifter macht immer Ärger, und du sagst „gut so“
像孝子 體貼如我 做母親 都不愛惜我
Ich bin wie ein pflichtbewusster Sohn, doch als Mutter liebst du mich nicht
誰就像你心中次貨 勤力去做好功課
Ich bin nur zweite Wahl in deinem Herzen, obwohl ich meine Hausaufgaben mache
期望去換你一笑 都不理我
Ich hoffe auf dein Lächeln, doch du ignorierst mich
滴血奉獻 待你像偶像 但你任我 天生天養
Ich opfere mich dir wie einer Götze, doch du lässt mich einfach liegen
愛的轇轕 就似家裡 難算的帳
Diese verworrene Liebe ist wie ein Haushaltsbuch, das nicht aufgeht
孩兒畫好鮮花等你去欣賞
Das Kind malt Blumen und hofft, du schaust sie dir an
然而熱湯早送予別人 誰能補上
Doch die heiße Suppe gabst du schon einem anderen wer kann das ersetzen?
頑童常在惹禍 你說不錯
Der Unruhestifter macht immer Ärger, und du sagst „gut so“
像孝子 體貼如我 做母親 都不愛惜我
Ich bin wie ein pflichtbewusster Sohn, doch als Mutter liebst du mich nicht
誰就像你心中次貨 勤力去做好功課
Ich bin nur zweite Wahl in deinem Herzen, obwohl ich meine Hausaufgaben mache
然後你話有一句 做錯
Und dann sagst du nur: „Das war falsch.“
痴戀的 都好比母子 上下早有位置
Verschossene Liebe ist wie Mutter und Sohn die Rollen sind festgelegt
養育我 侮辱我 也沒法 半路離座
Du erziehst mich, demütigst mich, aber ich kann nicht einfach gehen
誰人涼薄忤逆 你贊他不錯
Wer gnadenlos und undankbar ist, den lobst du
待你多恭敬如我 就抱擁 都不賜一個
Ich diene dir voller Respekt, doch für eine Umarmung reicht es nicht
誰又被孝心感染過其實 你是否憎我
Hat dich meine Hingabe je berührt? Hassest du mich womöglich?
留著我為了供養 不想愛我
Du behältst mich nur, damit ich dich versorge nicht aus Liebe





Writer(s): Kenix Cheang, Wy Man Wong


Attention! Feel free to leave feedback.