Lyrics and translation 吳業坤 - 孝順
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是我習慣待你極孝順
為了換個愉快的欺哄
Я
привык
быть
с
тобой
таким
почтительным,
лишь
бы
заслужить
твою
благосклонность,
炎夏撥扇
寒夜送暖
我要得寵
Обмахивать
тебя
веером
летом,
согревать
зимой,
лишь
бы
ты
меня
ценила.
做遍廿四樣了沒有用
用愛換愛多不可信
Я
перепробовал
все
двадцать
четыре
способа,
но
всё
без
толку,
любовь
за
любовь
— это
так
ненадежно.
任我今晚
病到多重
慈母不痛
Пусть
я
сегодня
ночью
тяжело
заболею,
тебе,
матушка,
всё
равно.
如何像他
深深栽種
你心中
Как
же
ему
удаётся
так
глубоко
укорениться
в
твоем
сердце?
頑皮若此
都教你動容
何其驕縱
Даже
его
шалости
вызывают
у
тебя
умиление,
вот
уж
избалованный!
頑童常在惹禍
你說不錯
Непослушный
ребенок
постоянно
шалит,
а
ты
говоришь,
что
это
хорошо.
像孝子
體貼如我
做母親
都不愛惜我
А
такой
почтительный
и
заботливый,
как
я,
сыном,
тебе,
матушка,
не
дорог.
誰就像你心中次貨
勤力去做好功課
Кто-то,
как
второй
сорт
в
твоём
сердце,
старательно
делает
уроки,
期望去換你一笑
都不理我
Надеясь
на
твою
улыбку,
но
ты
меня
игнорируешь.
滴血奉獻
待你像偶像
但你任我
天生天養
Я
отдаю
тебе
всего
себя,
отношусь
к
тебе
как
к
идолу,
но
ты
позволяешь
мне
расти
как
траве
в
поле.
愛的轇轕
就似家裡
難算的帳
Переплетения
любви
подобны
сложному
домашнему
счету.
孩兒畫好鮮花等你去欣賞
Ребенок
рисует
цветы,
ожидая
твоей
похвалы,
然而熱湯早送予別人
誰能補上
Но
горячий
суп
ты
уже
отдала
другому,
кто
восполнит
эту
пустоту?
頑童常在惹禍
你說不錯
Непослушный
ребенок
постоянно
шалит,
а
ты
говоришь,
что
это
хорошо.
像孝子
體貼如我
做母親
都不愛惜我
А
такой
почтительный
и
заботливый,
как
я,
сыном,
тебе,
матушка,
не
дорог.
誰就像你心中次貨
勤力去做好功課
Кто-то,
как
второй
сорт
в
твоём
сердце,
старательно
делает
уроки,
然後你話有一句
做錯
А
ты
говоришь,
что
он
сделал
что-то
не
так.
痴戀的
都好比母子
上下早有位置
Слепая
любовь
подобна
отношениям
матери
и
сына,
где
роли
уже
давно
распределены.
養育我
侮辱我
也沒法
半路離座
Ты
растишь
меня,
оскорбляешь
меня,
но
я
не
могу
просто
взять
и
уйти.
誰人涼薄忤逆
你贊他不錯
Кто-то
холодный
и
непочтительный,
а
ты
хвалишь
его.
待你多恭敬如我
就抱擁
都不賜一個
А
мне,
такому
почтительному,
ты
даже
объятий
не
даришь.
誰又被孝心感染過其實
你是否憎我
Кого
тронула
моя
сыновья
почтительность?
Ты,
должно
быть,
ненавидишь
меня.
留著我為了供養
不想愛我
Ты
держишь
меня
рядом,
чтобы
я
заботился
о
тебе,
но
не
любишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenix Cheang, Wy Man Wong
Album
孝順
date of release
23-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.