吳汶芳 - Endlessness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 吳汶芳 - Endlessness




Endlessness
Бесконечность
我知道 我都知道
Я знаю, я всё знаю,
終將要逝去的美好
Вся эта красота уйдет,
在無聲之海裡圍繞
В безмолвном море растворится,
灑遍了掙扎的浪濤
Разбив о скалы бурных волн прибой.
你知道 你都知道
Ты знаешь, ты всё знаешь,
我們是多麼的渺小
Как мы ничтожно малы,
瞬間或永恆裡尋找
В мгновенье или вечности в поисках,
茫然未知已約定好
В неясности грядущего наш уговор нерушим.
天涯無窮
Край неба бескрайний,
走過匆匆
Спеша, мы идём,
在錯綜裡相逢
В сплетении судеб встречаемся,
只有在愛裡信念揚起
И только в любви вера крепнет,
默然也敞開了心
В молчании сердце открывается.
此刻無窮
В этот миг бесконечный,
多少永久
Сколько вечностей,
才能再次相擁
Прежде чем мы снова обнимемся,
在無邊無際的時空
В пространстве и времени бескрайнем?
緊抓住我 別讓世界墜落
Держи меня крепче, не дай миру рухнуть.
我知道 我都知道
Я знаю, я всё знаю,
未知開在荒地茫然
Неизвестность цветет в пустынной мгле,
而希望凋零在乾旱
А надежда увядает в засухе,
怎能喚醒心中嚮往
Как пробудить мечты в моей душе?
可你知道 你都知道
Но ты знаешь, ты всё знаешь,
我們是多麼的渺小
Как мы ничтожно малы,
瞬間或永恆裡尋找
В мгновенье или вечности в поисках,
等待的人有誠請擾
Ждущий с мольбой, потревожь.
天涯無窮
Край неба бескрайний,
走過匆匆
Спеша, мы идём,
在錯綜裡相逢
В сплетении судеб встречаемся,
只有在愛裡信念揚起
И только в любви вера крепнет,
默然也敞開了心
В молчании сердце открывается.
此刻無窮
В этот миг бесконечный,
多少永久
Сколько вечностей,
才能再次相擁
Прежде чем мы снова обнимемся,
在無邊無際的時空
В пространстве и времени бескрайнем?
請抱著我 不再錯過
Обними меня, прошу, не упусти свой шанс.
天涯無窮
Край неба бескрайний,
走過匆匆
Спеша, мы идём,
在錯綜裡相逢
В сплетении судеб встречаемся,
只有在愛裡信念揚起
И только в любви вера крепнет,
默然也敞開了心
В молчании сердце открывается.
此刻無窮
В этот миг бесконечный,
多少永久
Сколько вечностей,
才能再次相擁
Прежде чем мы снова обнимемся,
在無邊無際的時空
В пространстве и времени бескрайнем?
請抱著我 不再錯過
Обними меня, прошу, не упусти свой шанс.






Attention! Feel free to leave feedback.