吳汶芳 - 不讀不回 - 偶像劇『星座愛情』水瓶女片尾曲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 吳汶芳 - 不讀不回 - 偶像劇『星座愛情』水瓶女片尾曲




走到巷口的分岔路
Идите к развилке в переулке
警告牌標示著去處
Предупреждающие знаки указывают, куда идти
一個剛剛好 兩個不嫌少
Один - в самый раз, два - не так уж мало
三個亂了摸不著
Все трое в беспорядке, и их нельзя трогать
終結問題的濃霧
Туман, который устраняет проблему
以為我的真心能說服
Думал, что моя искренность сможет убедить
不是不在乎 只是想消除
Дело не в том, что мне все равно, просто я хочу избавиться
恐懼的下一步
Следующий шаг страха
不讀不回
Не читай, не отвечай
心聲的分貝
Децибел голоса
情緒在鼎沸 攪拌咖啡杯
Эмоции перемешивают кофейную чашку
好讓彼此的世界 暫時冷卻
Чтобы мир друг друга мог временно остыть
不讀不回
Не читай, не отвечай
營造的錯覺
Создайте иллюзию
好像無所謂
Кажется, это не имеет значения
隔絕了誤會
Отдельные недоразумения
想獨自面對一個人的時間
Хочешь встретить время в одиночестве
如果我選擇了沉默
Если я выберу молчание
不表示我變得軟弱
Это не значит, что я слабый
一個人走 新的生活
Начни новую жизнь в одиночестве
雨後的彩虹 微笑一抹
Радужная улыбка после дождя
不讀不回
Не читай, не отвечай
心聲的分貝
Децибел голоса
情緒在鼎沸
Эмоции кипят
攪拌咖啡杯
Помешивающая кофейная чашка
好讓彼此的世界 暫時冷卻
Чтобы мир друг друга мог временно остыть
不讀不回
Не читай, не отвечай
營造的錯覺
Создайте иллюзию
好像無所謂
Кажется, это не имеет значения
隔絕了誤會
Отдельные недоразумения
想獨自面對一個人的時間
Хочешь встретить время в одиночестве
有些渴求
Немного хочется пить
不一定能得到結果
Может не получить результатов
逃避算不算是一種合理的解釋
Является ли уклонение разумным объяснением?
不讀不回
Не читай, не отвечай
心聲的分貝
Децибел голоса
情緒在鼎沸
Эмоции кипят
攪拌咖啡杯
Помешивающая кофейная чашка
好讓彼此的世界 暫時冷卻
Чтобы мир друг друга мог временно остыть
不讀不回
Не читай, не отвечай
營造的錯覺
Создайте иллюзию
好像無所謂
Кажется, это не имеет значения
隔絕了誤會
Отдельные недоразумения
想獨自面對一個人的時間
Хочешь встретить время в одиночестве
想獨自面對一個人的時間
Хочешь встретить время в одиночестве






Attention! Feel free to leave feedback.