吳汶芳 - Message, Ignored - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 吳汶芳 - Message, Ignored




Message, Ignored
Message, Ignored
走到巷口的分岔路
Heading to the fork in the alleyway
警告牌標示著去處
Warning sign marks the destinations
一個剛剛好 兩個不嫌少
One's just enough Two's not too little
三個亂了摸不著
Three's confusing and hard to grasp
終結問題的濃霧以為我的真心能說服
Ending the dense fog of problems Thinking my sincerity could persuade
不是不在乎
It's not that I don't care
只是想消除恐懼的下一步
Just wanted to erase the next step of fear
不讀不回
Read or not
心聲的分貝 情緒在鼎沸
Emotions overflow, heart rate increased
攪拌咖啡杯
Stirring the coffee cup
好讓彼此的世界 暫時冷卻
To let each other's worlds cool down for a while
不讀不回
Read or not
營造的錯覺
Creating the illusion
好像無所謂
As if I don't care
隔絕了誤會
Avoiding misunderstandings
想獨自面對一個人的時間
Wanting to face my own time alone
如果我選擇了沉默
If I choose to remain silent
不表示我變得軟弱
Doesn't mean I've become vulnerable
一個人走 新的生活
Walking alone, a new life
雨后的彩虹 微笑一抹
A smile after the rainbow
不讀不回
Read or not
心聲的分貝 情緒在鼎沸
Emotions overflow, heart rate increased
攪拌咖啡杯
Stirring the coffee cup
好讓彼此的世界 暫時冷卻
To let each other's worlds cool down for a while
不讀不回
Read or not
營造的錯覺好像無所謂
Creating the illusion as if I don't care
隔絕了誤會
Avoiding misunderstandings
想獨自面對一個人的時間
Wanting to face my own time alone
有些渴求不一定能得到结果
Some desires may not come true
逃避算不算是一种合理的解釋
Is avoidance a reasonable explanation?
不讀不回
Read or not
心聲的分貝 情緒在鼎沸
Emotions overflow, heart rate increased
攪拌咖啡杯
Stirring the coffee cup
好讓彼此的世界 暫時冷卻
To let each other's worlds cool down for a while
不讀不回
Read or not
營造的錯覺
Creating the illusion
好像無所謂
As if I don't care
隔絕了誤會
Avoiding misunderstandings
想獨自面對一個人的時間
Wanting to face my own time alone
想獨自面對一個人的時間
Wanting to face my own time alone






Attention! Feel free to leave feedback.