吳汶芳 - 凡心 - 偶像劇 『星座愛情』雙魚女插曲 - translation of the lyrics into German




凡心 - 偶像劇 『星座愛情』雙魚女插曲
Irdisches Herz - Zwischenlied aus dem TV-Drama 'Sternzeichenliebe' (Fische-Frau)
是什麼感覺
Was ist das für ein Gefühl?
再也沒有你的視線
Deinen Blick nicht mehr zu haben.
眼眶湧滿淚水
Die Augen füllen sich mit Tränen,
滿滿懊悔 誰拿走了明天
voller Reue. Wer hat das Morgen weggenommen?
月有陰晴圓缺
Der Mond nimmt zu und ab,
不是我不願去面對
es ist nicht so, dass ich es nicht wahrhaben will.
只是一切發生得太快
Nur geschah alles zu schnell,
還沒有心理準備
ich war noch nicht bereit dafür.
希望你能因此獲得釋放啊
Ich hoffe, du findest dadurch Erlösung.
你我就像雲朵聚集或飛揚
Du und ich sind wie Wolken, die sich sammeln oder verfliegen.
我們相聚飄散流浪在天涯
Wir treffen uns, zerstreuen uns, wandern bis ans Ende der Welt.
大雨洗刷過往熱騰的情感
Der Starkregen wäscht die glühenden Gefühle der Vergangenheit fort.
陽光蒸發遺憾困惑的黑暗
Sonnenlicht lässt die Dunkelheit des Bedauerns und der Verwirrung verdunsten.
誰拿走了時間 要我們道別
Wer hat die Zeit genommen und verlangt, dass wir Abschied nehmen?
是什麼感覺
Was ist das für ein Gefühl?
再也沒有你的視線
Deinen Blick nicht mehr zu haben.
眼眶湧滿淚水
Die Augen füllen sich mit Tränen,
滿滿懊悔 誰拿走了明天
voller Reue. Wer hat das Morgen weggenommen?
月有陰晴圓缺
Der Mond nimmt zu und ab,
不是我不願去面對
es ist nicht so, dass ich es nicht wahrhaben will.
只是一切發生得太快
Nur geschah alles zu schnell,
還沒有心理準備
ich war noch nicht bereit dafür.
希望你能因此獲得釋放啊
Ich hoffe, du findest dadurch Erlösung.
你我就像雲朵聚集或飛揚
Du und ich sind wie Wolken, die sich sammeln oder verfliegen.
我們相聚飄散流浪在天涯
Wir treffen uns, zerstreuen uns, wandern bis ans Ende der Welt.
大雨洗刷過往熱騰的情感
Der Starkregen wäscht die glühenden Gefühle der Vergangenheit fort.
陽光蒸發遺憾困惑的黑暗
Sonnenlicht lässt die Dunkelheit des Bedauerns und der Verwirrung verdunsten.
誰拿走了時間 要我們道別
Wer hat die Zeit genommen und verlangt, dass wir Abschied nehmen?
時間軸上 滴答穿破不安
Auf der Zeitachse durchbricht das Ticken die Unruhe.
往前走吧 眷戀只留心傷
Gehen wir weiter, Anhaften hinterlässt nur Herzschmerz.
希望你能因此獲得釋放啊
Ich hoffe, du findest dadurch Erlösung.
你我就像雲朵聚集或飛揚
Du und ich sind wie Wolken, die sich sammeln oder verfliegen.
我們相聚飄散流浪在天涯
Wir treffen uns, zerstreuen uns, wandern bis ans Ende der Welt.
大雨洗刷過往熱騰的情感
Der Starkregen wäscht die glühenden Gefühle der Vergangenheit fort.
陽光蒸發遺憾困惑的黑暗
Sonnenlicht lässt die Dunkelheit des Bedauerns und der Verwirrung verdunsten.
誰拿走了時間 要我們道別
Wer hat die Zeit genommen und verlangt, dass wir Abschied nehmen?
時間軸上 滴答穿破不安
Auf der Zeitachse durchbricht das Ticken die Unruhe.
往前走吧 眷戀只留心傷
Gehen wir weiter, Anhaften hinterlässt nur Herzschmerz.






Attention! Feel free to leave feedback.