吳汶芳 - 愛與被愛 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 吳汶芳 - 愛與被愛




愛與被愛 哪一種姿態
Что это за жест - любить и быть любимым?
我都值得 擁有精彩
Я заслуживаю того, чтобы у меня были замечательные
如果說幸運 是我愛著你
Если тебе повезет, я люблю тебя
你也愛著我
Ты тоже меня любишь
如果說生命 是一份讚禮
Если жизнь - это дар
何必在乎公平不公平
Зачем беспокоиться о справедливости и несправедливости
時間會為了眷顧善良的心
Время будет для благосклонности доброго сердца
有所證明
Доказанный
愛與被愛 哪一種姿態
Что это за жест - любить и быть любимым?
我都值得 擁有這精彩
Я заслуживаю этого замечательного
流動的記憶裡 有你的溫暖
В текучей памяти есть твое тепло
陪伴著我去翱翔
Сопровождай меня, чтобы воспарить
愛的色彩 填滿了期待
Цвет любви наполняет ожидание
要我相信最好的安排
Хочешь, чтобы я поверил в лучшее соглашение
流動的時光裡 我確定
В текущем времени, я уверен
你一直都在 這裡
Ты всегда был здесь
如果說幸運 是我愛著你
Если тебе повезет, я люблю тебя
你也愛著我
Ты тоже меня любишь
如果說生命 是一份讚禮
Если жизнь - это дар
何必在乎公平不公平
Зачем беспокоиться о справедливости и несправедливости
時間會為了眷顧善良的心
Время будет для благосклонности доброго сердца
有所證明
Доказанный
愛與被愛 哪一種姿態
Что это за жест - любить и быть любимым?
我都值得 擁有這精彩
Я заслуживаю этого замечательного
流動的記憶裡 有你的溫暖
В текучей памяти есть твое тепло
陪伴著我去翱翔
Сопровождай меня, чтобы воспарить
愛的色彩 填滿了期待
Цвет любви наполняет ожидание
要我相信最好的安排
Хочешь, чтобы я поверил в лучшее соглашение
流動的時光裡 我確定
В текущем времени, я уверен
你一直都在 這裡
Ты всегда был здесь
如果說幸運 是我愛著你
Если тебе повезет, я люблю тебя
你也愛著我
Ты тоже меня любишь





Writer(s): Wen Fang Wu


Attention! Feel free to leave feedback.