Lyrics and translation 吳汶芳 - 我在哪裡 - 偶像劇『愛的生存之道』插曲
收拾脆弱还是要往前走
Очистите
хрупкое
или
идите
вперед
伪装是一种保护的作用
Камуфляж
- это
защитный
эффект
依然飞上蓝天的破气球
Разбитые
воздушные
шары
все
еще
летят
в
голубое
небо
至今还找不到残余的梦
Все
еще
не
могу
найти
остатки
мечты
无声的世界
放开我的手
Безмолвный
мир
отпустил
мою
руку
无声的冷漠
谁带我走
Молчаливое
безразличие,
кто
заберет
меня
отсюда
我看不见自己
Я
не
могу
видеть
себя
而部分的你爱我
И
часть
тебя
любит
меня
全部的我恨我
Все
во
мне
ненавидят
меня
除了找到自己
我别无所求
Мне
не
о
чем
просить,
кроме
как
найти
себя
我现在在哪里
Где
я
сейчас
нахожусь
视线又看不清
Я
не
могу
ясно
видеть
毁灭自信以后
После
разрушения
уверенности
в
себе
不准哭泣要比我
更懂我
Не
плачь,
ты
должен
знать
меня
лучше,
чем
я
сам.
时间滴滴答答地往前走
Время
идет
вперед
独留我一人抛在影子后
Оставь
меня
в
покое
за
тенью
依然飞上蓝天的破气球
Разбитые
воздушные
шары
все
еще
летят
в
голубое
небо
至今还找不到残余的梦
Все
еще
не
могу
найти
остатки
мечты
无声的世界
放开我的手
Безмолвный
мир
отпустил
мою
руку
无声的冷漠
谁带我走
Молчаливое
безразличие,
кто
заберет
меня
отсюда
我看不见自己
Я
не
могу
видеть
себя
而部分的你爱我
И
часть
тебя
любит
меня
全部的我恨我
Все
во
мне
ненавидят
меня
除了找到自己
我别无所求
Мне
не
о
чем
просить,
кроме
как
найти
себя
我现在在哪里
Где
я
сейчас
нахожусь
视线又看不清
Я
не
могу
ясно
видеть
毁灭自信以后
После
разрушения
уверенности
в
себе
不准哭泣要比我
更懂我
Не
плачь,
ты
должен
знать
меня
лучше,
чем
я
сам.
我不要再回头
承受
Я
не
хочу
оглядываться
назад
и
терпеть
это
你说美好刺痛
的梦
Ты
сказал,
что
прекрасные
и
покалывающие
сны
这不是我
不是我
Это
не
я,
это
не
я
我看不见自己
Я
не
могу
видеть
себя
而部分的你爱我
И
часть
тебя
любит
меня
全部的我恨我
Все
во
мне
ненавидят
меня
除了找到自己
我别无所求
Мне
не
о
чем
просить,
кроме
как
найти
себя
我现在在哪里
Где
я
сейчас
нахожусь
视线又看不清
Я
не
могу
ясно
видеть
毁灭自信以后
После
разрушения
уверенности
в
себе
不准哭泣要比我
更懂我
Не
плачь,
ты
должен
знать
меня
лучше,
чем
я
сам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
汶亂,卻美好著
date of release
03-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.